Translate.vc / испанский → русский / Sacred
Sacred перевод на русский
19 параллельный перевод
All that's sacred
Всё что было святого
Fue transferida de "Sacred Heart". ( Sagrado Corazón : escuela religiosa )
Её перевели сюда из Сакред Хёрт.
Temporada 4 - Capítulo 15 "Sacred"
Тайны Смолвиля Сезон 4 Эпизод 15
Señoras y señores, bienvenidos a los premios anuales'A quién le importa'del Sacred Heart, creados para honrar a la gente que cree que a otros les importan algo las minucias de sus vidas.
Дамы и господа, добро пожаловать на первый ежегодный конкурс "Кому не пофиг", специально организованный для тех кто верит что другие действительно интересуются их никчемными проблемами.
Gracias a un delicioso error de decimales hace 20 años cada mes el Sagrado Corazón recibe 50.000 dólares de agujas hipodérmicas por el módico precio de 50 dólares.
Благодаря восхитительной ошибке, которую я сделал 20 лет назад, Хорошие люди из "Zephir Pharmaceuticals" получают эти шприцы, А каждый месяц "Sacred Heart" получает 50000 $, благодаря ценности этих шприцов.
Sr. Wellington, hice mis deberes, la cerveza "Sacred Turtle" es una ganadora.
Мистер Веллингтон, я выполнил задание. Пиво "Священная Черепаха" - победитель.
Omega Chi está oficialmente detrás de nuestra destrucción.
Омега Кай официально решили уничтожить нас. Перевод : ilonko09, Elise, not _ sacred, ray _ of _ the _ sun, Tens, merrzavka, YanMary, guseniza, marinchik, Bentley, Lisena, Редактирование : ilonko09
Cuando estás enterrado en tu propia mierda, el Sagrado Corazón parece un poco fuera de alcance.
Когда ты похоронен в своем собственном дерьме, Sacred Heart кажется немого недосягаемым.
-... el, eh, retiro Sacred Spirit?
- духовном семинаре? - Нет, Элиот.
- ¿ Sacred Spirit?
- Духовный семинар?
Hemos matado unas cuantas vacas sagradas durante el trayecto.
We've killed a few sacred cows along the way.
- El Sacred Cross.
- Sacred Cross.
# Lo sagrado y lo profano #
¶ the sacred and profane
Si volvían a la universidad en Sacred Oaks, no los iba a poder atrapar.
Если они доберутся до университета в Сэйкред Оукс, Я в жизни их не поймаю.
Solo son unas horas hasta Sacred Oaks.
До Сейкред Оукс всего пара часов езды.
* Bueno, ahora, el voto matrimonial es muy sagrado *
# Well, now, the marriage vow is very sacred
Sacred Cross está solo a un par de manzanas de aquí.
Она в нескольких кварталах отсюда.
Entonces vamos a Sacred Spirit.
А оттуда едем в "Священный дух".
Invítala al siguiente retiro Sacred Spirit.
Пригласи ее на следующий духовный семинар.