Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Singing

Singing перевод на русский

37 параллельный перевод
.Has he heard us singing songs.
.. Он слышал наше пение..
Cantando nuestras canciones espaciales en un sitar de telarañas
Пение космических песен. ♪ Singing our space songs На ситаре паутины.
- ¿ Conoces "Singing the Blues"?
- Да. Отлично.
Si les gustó, deberían leer el libro. It's in the singing of a street corner choir
И это Рождество
It's in the singing of a street corner choir
Рождество
Dijiste que volverías a mi lado cantandome al oído.
"You said you'd come back to me" "Like the singing swallows"
En el campo, los pájaros cantan y las flores son hermosas..
"On the hills, singing birds and blooming flowers"
Bienvenidos a la presentación de esta noche "Naked boys singing"
Добро пожаловать этой ночью на шоу "Поющие голыши"!
"Naked Boys singing"
"ПОЮЩИЕ ГОЛЫШИ"
* Strictly hip-hop, boy, I ain't singing this * Estrictamente hip-hop chaval, no estoy cantando.
* Это хип-хоп, парень, я не пою *
Y siempre querías cantar y bailar.
And you always insisted on singing and dancing.
# Lita, Lonora # # Todo lo que traigo # # cada canción que canto es para ustedes #
* Lita, Lonora * * everything I'm bringing * * every song I'm singing's for you *
O 0 ) \ fs30 } Hokago Tea Time Singing From single "Singing" Produced by Pony Canyon O 1000 ) \ fs30 } Hokago Tea Time Singing From single "Singing" Produced by Pony Canyon
Hokago Tea Time Singing From single "Singing" Produced by Pony Canyon
O we are singing now -
О Yes, we are singing now
O 0 ) \ fs30 } Hokago Tea Time Singing From single "Singing" Produced by Pony Canyon O O 1000 ) \ fs30 } Hokago Tea Time Singing From single "Singing" Produced by Pony Canyon
Hokago Tea Time Singing From single "Singing" Produced by Pony Canyon
No es tan terrible, supongo. "Una dama peligrosa". ¿ Ange?
Чего? Ох, ну не то, что прям ужас, смею думать.. "Опасная связь." ( Man singing in Italian )
Gracias a "America's kidz got singing"
Благодаря "Американские детки умеют петь"
Ahora, no sé si has visto America's kidz got singing, pero es un éxito.
Я не знаю видила ли ты "Американские детки умеют петь" но это хит.
Especialmente ahora que estoy oficialmente en la Lista-B de famosos gracias a America's kids got singing.
Особенно сейчас, когда я оффициально стала знаменитостью класса Б, благодаря "Американские детишки умеют петь".
Nuestros corazones sonaban en el tono en el que nuestras almas cantaban.
♪ Our hearts were ringing ♪ ♪ In the key that our souls were singing ♪
- empezáis a cantar.
You start singing.
¿ Qué canción estás cantando?
What song are you singing?
# Pájaros que cantan en el árbol sicómoro #
♪ Birds singing in the sycamore tree ♪
♪ Sentado y cantando
# Sitting and singing
Jimmy Sue estaba ebria y haciendo alboroto mientras Carmen cantaba.
Jimmy Sue was drunk and disruptive while Carmen was singing.
Estaba por aquí, bailando y cantando.
He was struttin'around, dancing and singing.
# Nacimos en penumbra # # moriremos bajo aquel #
¶ we were born in twilight ¶ we will die beneath the one ¶ [singing in native language]
# Como anhelo Sulos # # Tales rayos pálidos #
¶ how I long for sulos [singing in native language]
# Suenan las campanas, los niños cantan #
Bells are ringing, children singing?
# Cuando los niños comienzan a cantar y la banda empieza a tocar
♪.. When the kids start singing and the band begins to play ♪
# Cuando los niños comienzan a cantar y la banda empieza a tocar
♪ When the kids start singing and the band begins to play ♪
♪ Estoy cantando como un pájaro en el ala
♪ I am singing ♪ Like a bird on the wing
- Y si necesitas una cantante estuve en Singing with the Stars.
- И если вам нужна вокалистка... Я участвовала в "Песнях со звездами".
Sé que estuviste en el Singing for the Stars canadiense, y que venciste a Bethany LeFleur, así que...
Ты участвовала в канадских "Песнях со звездами", и победила Бетани ле Флер, так что...
¿ Cómo vamos a luchar contra algo que no podemos ver? Espero que no creas que voy a comerme eso sin la correspondiente salsa de arándanos.
Как мы можем сражаться с тем, кого никогда не видели? ( soldiers screaming ) ( birds singing )
Catherine, soy Helen Hartramph.
♪ Would you look would you look, would you look my way? ♪ ♪ I'll be singing like a sparrow ♪
# Estas noches tan estériles # # arrastrando al día descolorido #
¶ such pallid rays [singing in native language] ¶ these nights so barren ¶ slurring into washed-out days ¶

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]