Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Skye

Skye перевод на русский

700 параллельный перевод
- " Skye Boat Song', te apuesto.
- "ѕесн € небесного корабл €".
- Hola, Skye.
- Привет, Скай.
Skye, ¿ puedes hacerme un favor?
Скай, сделай одолжение?
Hola, Skye.
Здравствуй, Скай.
Ahora estás en mi mundo, Skye.
Ты в моём мире, Скай.
No, Skye, me rechazaste.
Нет, Скай, ты мне отказала.
Se llamaba Skye Russell, unos 20 años.
Зовут Скай Рассел, около 20.
Skye Russell murió de una hemorragia interna masiva.
Скай Рассел умерла от обширного внутреннего кровоизлияния.
Skye no ha llegado a su turno, así que necesitamos una camarera.
Скай не пришла на работу, а рук не хватает.
En Say Anything John Cusack enseña a Lone Skye.
В фильме "Скажи что-нибудь", Джон Кьюсак учил Скай водить.
- Gracias, Skye, me has salvado.
- Спасибо, Скай. Ты мне жизнь спасла.
Quería darte las gracias por tu consejo sobre Skye.
Я хочу поблагодарить тебя за совет про Скай.
- ¿ Has visto a Skye?
- Ты не видел Скай?
Díselo a Skye
Возьми Скай.
Eh, Skye...
Привет, Скай.
- Buenas noches, Skye
- Доброй ночи, Скай.
Lucien, Skye, ¿ cómo está el agua?
Люсьен, Скай, как водичка?
Skye podría intentarlo.
Может, надо дать попробовать Скай.
- Skye.
- Скай.
Perdona que sea tan obtuso, Skye.
Извини меня, что я такой заторможенный, Скай.
- Greta Skye
- Грета Скай.
- Arriba en Skye.
В Скай. Да.
- Sí. - Skye.
Скай.
Vamos. ¡ Skye! Eran como los de anoche, papá, pero había cientos de ellos y no dejaban de abalanzarse sobre nosotros.
Скай! Это были те же птицы, что и прошлой ночью, Отец, но их были сотни, и они просто пикировали и нападали на нас.
ISLA DE SKYE - ESCOCIA
ОСТРОВ СКАЙ, ШОТЛАНДИЯ 2089 ГОД
Es una pintura rupestre de más de 35 000 años de la isla de Skye, en Escocia.
Это рисунок в пещере на острове Скай, возраст которого 35000 лет.
- Tara Skye.
- Тара Скай *.
Tara Skye estaba resentida contra Cassie Flood tanto sentimental como profesionalmente.
Тара Скай была обижена на Кесси Флад, как в личном, так и в профессиональном плане.
El productor, Kasmir, dice que no tenía una relación romántica con Cassie y dice que Tara Skye es una zorra traicionera.
Продюсер Казмир утверждает, что у него не было романтических отношений с Кесси, и он говорит, что Тара Скай сучка-сплетница.
Tara Skye ha estado envenenándoles los oídos, ¿ verdad?
Тара Скай налила яду в ваши уши?
E.J., esta es Skye.
Ей.Джей, это Скай.
Soy Skye.
Я Скай.
Skye.
Скай
La gente guarda secretos por una razón, Skye.
Люди не просто так хранят секреты, Скай
Skye nos está enviando el resto de sus archivos sobre Ciempiés.
Скай посылает нам остальные взломанные файлы о Многоножке
Se ha llevado a Skye.
Он забрал Скай.
Mike se ha llevado a Skye. Ella nos está diciendo dónde.
Майк забрал Скай, и она пытается сообщить нам, где находится.
- Skye, esto es serio.
Скай, это серьезно.
Leyes internacionales. Esto no es algo que la Marea Creciente pueda hackear, Skye.
Это не то. "Волна" может отключить защиту, Скай.
Y mi colección de cromos. Le dio cierta autonomía, ¿ pero Skye en una operación encubierta?
Он дал вам достаточно автономии, но Скай в качестве агента под прикрытием?
Quizá Skye deje que esa persona le ayude.
Возможно, Скай позволит такому человеку помочь ей.
Skye entrará por la puerta delantera.
Скай зайдет через парадную дверь.
Skye.
Скай.
- Skye.
Скай.
Esta es Skye, miembro de la Marea Creciente.
Эм, это Скай, член "Приливной волны"
Mi don de gentes es lo de menos si Skye no logra meternos.
Навыки моих людей - меньшая из наших проблем если Скай не сможет нас провести внутрь.
Skye no está conectada. Repito, hemos perdido el sonido y sus constantes.
Повторяю, у нас пропали звук и жизненные показатели.
Chicos, el reloj hace tic-tac. ¿ Dónde está Skye?
Ребята, время идет Где Скай? Оставайся с нами.
- Yo voy a por Skye.
А я поищу Скай.
- Skye.
- Скай...
¿ Skye?
Гм... Скай?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]