Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Sporting

Sporting перевод на русский

21 параллельный перевод
Miembros del Sporting Club de Golan.
Члены спортивного клуба Геллена!
Bien hecho. Todo esto se olvidará esta noche en la fiesta que les ofrecerán en el Sporting Club...
Тем не менее, мы надеемся, что эти досадные мелочи будут сглажены на сегодняшнем банкете в честь гонщиков, который состоится в спортклубе.
¿ Qué es esta historia sobre el Sporting en Niza?
Что там со спортингом в Ницце?
¡ El Sporting apesta!
Эта афера просто дерьмо!
Mi amigo Rafael tiene un tío en el Sporting Club de Mérida.
Дядя моего друга Рафаэля состоит в спортклубе в Мериде *. - ----------------------------------------- * Соседний город.
- ¿ Leyendo el Sporting Life? - Oh, qué te follen.
- Что, читая "Спортивную Жизнь"?
Amigos, una par más de concursantes, y los jueces decidirán quien es, nuestra nueva miss Pawnee, y ganadora de $ 600 en certificados de regalo para la tienda de deportes Big Archie y la Compañía de cercas Emerson.
Folks, just a couple more contestants, and then the judges will decide our next Miss Pawnee, a winner of $ 600 in gift certificates to Big Archie's Sporting Goods and Emerson Fencing Company.
Entre otras cosas, articulos deportivos.
Among other things, sporting equipment.
El encargado de Ace Sporting Goods... tu amigo realmente fue de mucha ayuda.
Он очень помог. Он думал, что тебе понравится визит двух красоток.
Concéntrate en todo evento político o gubernamental.
Focus on anything political or government related. Проходят ли какие-нибудь спортивные мероприятия? Are there any sporting events going on?
Sporting News me ha asignado la cobertura de esta demanda en el hockey.
Я освещаю дело о хоккее для Спортивных новостей.
He visto tu cara en la portada de Sporting Life.
Я видел вас на обложке "Спортинг Лайф".
Viajo junto al circuito para promocionar el ciclismo femenino... en nombre de Selby Sporting Goods.
Я путешествую с рекламой женского велоспорта от компании спортивных товаров Селби.
El Sr. Lansky está interesado en el Colony Sporting Club.
Мистера Лански заинтересовал спортивный клуб Колония.
Dicen que no ha recogido el "Sporting Life" desde el lunes.
Они сказали, что вы не забрали газеты Sporting Life с понедельника.
Y luego fui al Sporting, dejando Madeira con 12 años y me fui a Lisboa, una ciudad distinta, la capital.
Потом я ушел в Спортинг, покинул Мадейру в 12 лет и переехал в Лиссабон, в другой город, в столицу.
En Sporting, nos alegrábamos de encontrar una nueva familia.
В Спортинге мы были рады найти новую семью.
El centrocampista Kleberson y la joven estrella portuguesa del Sporting Lisboa, el delantero Cristiano Ronaldo.
с бразильским полузащитником Клеберсоном и молодой португальской звездой из Спортинг Лиссабон, нападающим Криштиану Роналду.
Con Cristiano, en 2003 en ese momento le quedaba un año de contrato con el Sporting, yo estaba con Juventus, Inter Milan, Milan, Real Madrid, Barcelona, Valencia.
Криштиану оставался в 2003 году один год работы в Спортинге, я был с Ювентус, Интер Милан, Реал Мадрид, Барселона, Валенсия.
Pero todos querían que se quedara, que estuviera un año más en el Sporting, y al año siguiente vendría con nosotros.
Но они хотели, чтобы он еще на год остался в Спортинге, а в следующем сезоне пошел с нами.
Hizo un trato con el Sporting esa noche.
В ту ночь он заключил сделку со Спортингом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]