Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Starscream

Starscream перевод на русский

31 параллельный перевод
Starscream, solo los elegidos pueden dirigir.
Автоботы сдались бы давным-давно, если бы лидером был я.
Starscream!
Старскрим!
Starscream, acondiciona el area, para la contruccion. De donde sacaremos materiales?
Старскрим, обустрой площадку для строительства!
Mira Starscream, Megatron es poderoso,
Ты будешь делать, что я скажу.
Starscream, prepara el rayo, ahora
Старскрим, активируй нуль-луч. Сейчас!
Eres mas tonto de lo que pareces, Starscream, esta es solo una parte de la energia que necesitamos
Ты дурак, Старскрим! Это лишь крошечная доля энергии, которая нам потребуется.
Comandante STARSCREAM de la flota de combate aerea Decepticon.
- Командир Скандалист, воздушный флот Десептиконов!
Starscream, tal vez tantos siglos de ingrabides perjudicaron tus circuitos neurologicos.
- Э, Скандалист, возможно, столетия бестелесности оказали влияние на вашу нейрологическую схему.
Desde que su exoesqueleto fué absorbido, por el comandante aereo..... ¡ STARSCREAM!
- С тех самых, когда её корпус был присвоен искрой командира Скандалиста!
Starscream, ¡ imposible!
- Скандалист?
Scorponok y araña negra se quedaran bajo el mando de Starscream.
- Скорпион и Чёрная вдова останутся здесь под командованием Скандалиста.
¿ Starscream? ¿ Porque le asciendes a el?
- Скандалист?
Estamos satisfechos con Starscream, Hasta ahora....
- Что ж, пока мы довольны Скандалистом. - Но следи за ним.
Mas importa Avispaneitor o Starscream o es que cree serlo.
- По всей видимости, Жужера - это действительно Скандалист, или она считает себя им.
Starscream era falso e intrigante, el mas grande traidor de todos los tiempos.
- Скандалист был лжив и коварен. - Он был самым известным предателем из всех.
Hicimos un trato Starscream.
- Но ведь у нас было соглашение, Скандалист.
Debo decirte Starscream, que dejas muy mal a la basura espacial.
- Должен тебе сказать, Скандалист, тебе дали самое паршивое имя во всей вселенной.
Starscream y Araña negra.
- Скандалист и Чёрная вдова!
Hasta la vista, Starscream.
- Аста ла виста, Скандалист.
Tuve que seguirle la corriente a Starscream, Para ver sus verdaderas intenciones.
- Мне пришлось подыграть Скандалисту, чтобы узнать о его истинных намерениях.
Brilla, brilla pequeño Starscream. -
- Мерцай, мерцай, малыш Скандалист.
Originalmente fue un intento de replicar la Chispa mutante e indestructible de Starscream en un Maximal.
- Первоначально это была попытка совместить мутированную копию неразрушимой искры Скандалиста с Максималом.
Me fallas una vez más, Starscream. ¡ Agárrenlos!
Ты снова меня подвел, Старскрим. Найди их!
¡ Es Starscream!
Это Старскрим!
Starscream, ya estoy en casa.
Старскрим, я дома.
STARSCREAM EN PERSECUCIÓN
Старскрим в пути.
¡ Starscream!
Сначала...
Starscream.
Старскрим.
Starscream.
Старскрим!
Starscream.
- Скандалист!
Habla StarScream.
Это Старскрим :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]