Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Survive

Survive перевод на русский

19 параллельный перевод
You'll survive a vegetable
Ты станешь овощем
Lo intenté, pero... parece que cantar "I will survive" con voz de helio no ayuda
- Я пытался но оказалось, что моё исполнение "I will survivе" ей не помогает.
Como nuestra Señora de la música disco, la divina Miss Gloria Gaynor, siempre nos ha cantado "We will survive" * sobreviviremos *
Как наша леди диско, божественная мисс Глория Гейнор, всегда пела нам – мы выживем.
Si no me amas, levántate y canta "I Will Survive". ( Sobreviviré )
Если нет - сядь и спой : "Я буду жить"
And the only way it's going to survive in their mind is by doing the show that Jonathan does or...
И единственный способ выжить в их сознании это шоу, наподобие как ведет Джонатан или...
* You can't carry it with you if you want to survive * * No puedes llevártelo contigo si quieres sobrevivir *
* Ты не можешь носить это в себе, если хочешь выжить *
Se parece a la carátula de una banda, Circus Survive.
Это точная копия обложки альбома группы "Circus Survive".
Una de las únicas cosas que sobrevivió al entierro del Almacén 2.
One of the only things to survive the burial of Warehouse 2.
Así que es "Ipanema", y luego "Guantanamera", y luego "I will survive".
И только "Ipanema", потом "Guantanamera", а потом "I will survive". ( названия песен )
I will survive de Gloria Gyanor.
"Я буду жить" Глории Гейнор.
Te hará cantar una escueta versión acústica de "I will survive" en frente de todos los adolescentes del coro con semblantes serios en sus caras.
Он заставит тебя спеть акустическую стриптиз-версию "Я выживу" в хоровом классе перед толпой подростков с многозначительными выражениями лиц.
Lo que debe haber hecho para sobrevivir.
What he must have had to do to survive.
Todo el mundo está haciendo cosas para tratar de sobrevivir al menos, y él va del palo "No, me estoy bronceando".
Everyone's doing stuff to try to survive at least, и он точно так же, как, "Нет. Я загораю."
- Se puede sobrevivir hasta...
- You can survive till- -
Es decir, la única pregunta es, puedo sobrevivir conseguir martillado matando Juez Dinsdale?
I mean, the only question is, can I survive getting hammered on killing Judge Dinsdale?
¿ Cómo sobrevivió?
How'd she survive?
♪ Tratando de sobrevivir en tu corazón ♪
¶ trying to survive inside your heart ¶
Tal vez se sentía que necesitaba para demostrarse a sí misma que todavía podría sobrevivir por su cuenta.
Maybe she felt she needed to prove to herself that she could still survive on her own.
No, creo que él realmente quiere que sus víctimas para sobrevivir.
No, I think he genuinely wants his victims to survive.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]