Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / With

With перевод на русский

2,210 параллельный перевод
¿ Tienes mano con las herramientas?
You any good with power tools?
Aunque conozco a mucha gente que han tenido relaciones con individuos del mismo sexo.
Although I know many people who have had relations with same sex individuals.
Parecen un cura y un veterano del Vietnam.
Looks like a priest with a'Nam vet.
Elegí mitigar un asunto difícil con frases animosas y positivas.
I chose to mitigate a difficult discussion with upbeat and positive phrasings.
Deberías taponarla con algo de cinta aislante y una camiseta.
You probably should patch that up with some duct tape and a t-shirt.
Jody y yo estamos experimentando un poco con nuevas libertades.
Мы с Джоди экспериментировали with new liberties.
Me advirtió que no le dejara atravesar ese puente, pero no le escuché.
He warned me not to go through this gateway with him, but I wouldn't listen.
Esa gran pelea que tuvo mi padre con el Sr. Ward, mi profesor gay de séptimo de ciencias..
That huge fight that dad had with Mr. Ward, my gay seventh grade science teacher- -
Y esa boda a la que fuimos en Hawaii cuando estaba en el instituto... yo, mamá, y Chip nos fuimos a la cama pronto y papá se quedó bailando toda la noche con el padrino.
And that wedding that we went to in Hawaii when I was in high school- - me, mom, and Chip went to bed early and dad stayed up dancing all night with the best man.
Quizás la próxima vez metas la de Debbie o la de Carl o la de Liam junto a la vuestra.
Maybe next time you wanna throw in Debbie or Carl or Liam's with yours.
Quiero un pequeño mocoso con tus bonitos ojos y tu sonrisa arrebatadora.
I want a little punk with your pretty eyes and your crooked smile.
¡ Ya basta de patadas!
Enough with the kicking!
¿ Quién está conmigo?
So who's with me?
¿ Qué hay de la criada con la que solías trabajar?
What about that maid you used to work with?
Así que parece como si saliera contigo.
So she likes hanging out with you.
Pero solo porque Karen se limpió el culo contigo no te da el derecho de joder a Mandy.
But just'cause Karen wiped her ass with you doesn't give you the right to shit on Mandy.
Nadie se mete con los Gallagher.
Nobody fucks with the Gallaghers.
Trae eso contigo.
Bring that with you.
¡ No jodas con Debbie Gallagher!
You do not "F" with Debbie Gallagher!
No jodas conmigo.
Don't "F" with me.
Con sémola.
With grits.
Era como, tú serías tú mismo, seguirías teniendo los mismos pensamientos, pero estabas solo y nadie que conocieras estaba allí contigo y... Vale.
It was like, you were still yourself, still had all the same thoughts, but you were just alone and nobody that you knew was there with you and- - oh, okay.
Vale, acabo de tener sexo con Frank.
Okay, I just had sex with Frank.
Sí, ¿ pero no tuviste tú sexo con Tyler?
Yeah, but didn't you have sex with Tyler?
Esto es... eso era completamente yo intentando tener continuidad contigo.
This is- - that was fully just me trying to have continuity with you.
Me doy asco a mí misma.
I am disgusted with myself.
No sabes ni siquiera tratar con ello
You don't know how to deal with it.
Ni siquiera puedes tener una conversación conmigo
You don't know how to even have a conversation with me.
¿ Y con quién fue tu primera vez?
So who was your first time with?
Me alegro de que fuera con alguien tan especial.
I'm so glad that it was with someone that special.
Sabes que todo el mundo piensa que estoy enamorado de Tyler.
You know everyone thinks that I'm in love with Tyler.
Tyler esta enamorado de mi.
Tyler is in love with me.
Estoy discutiendo con el gerente.
I'm fighting with the manager.
Porque este show está demasiado bien diseñado Jessa, ha vuelto.
♪'Cause this show is too well-designed ♪ ♪ Too well to be held with only me in mind ♪ ♪ How ♪
Bueno, hace tres días que hablamos, así que evidentemente necesitas algo.
Well, we just spoke with you three days ago, so obviously you need something.
# Con una sonrisa en tu rostro # # Y una lágrima justo en el ojo #
♪ with a smile on your face and a tear right in your eye ♪
Fui y llené el depósito, y fui a dar una vuelta con Jackie y...
I went and I-I-I gassed up the car, and I-I went for a drive with Jackie and...
Es una armadura nanocompuesta polimérica serie cuatro de Sadtech con sistemas electromagnéticos integrados de defensa y ataque.
Sadtech mark four polymeric nano-composite body armour with integrated electromagnetic offensive and defensive systems. - Police model.
Roland fue a mostrarles lo que había ahí y en vez de fertilizantes había una camioneta equipada con una bomba.
Roland went to show them what was there, instead of fertilizer there was a van equipped with a bomb.
Con la ayuda de alguien de adentro.
With the help of somebody on the inside.
- Vale, Dino, cuando esté en el estrado, necesita tomarse más tiempo con eso, ¿ vale?
- Ok, Dino, when you're on the stand, you need to take a lot more time with it, ok?
- Se empieza con una caja de cereales, y se acaba con una caja de mudanza.
- Это начинается с коробки хлопьев, and it ends with a moving box.
Con su permiso, me gustaría formar parte del caso.
With your permission, I'd like to piggyback this case.
En mi experiencia con el FBI, "montarse al caballo" es sinónimo de interceptar.
In my experience with the FBI, "piggyback" is just another word for hijack.
Mira, leí los periodicos, y leí las mentiras sobre mí, pero solo puedo preocuparme de mí mismo con que lo que yo sé es la verdad.
Look, I read the paper, I read the lies about me, but I can only concern myself with what I know to be true.
- Esta unidad es la mejor razón en el ratio de cualquier agencia de Policía Federal, así que ya puedes volver a la habitación de tu hotel y pasar el rato por tu cuenta, o puedes venir con nosotros y seguir con el programa.
- This unit has the best solve ratio out of any Federal Police Agency, so you can either go back to your hotel room and hang out by yourself, or you can ride with us and stick with the program.
Sí, busqué otra vez entre las conversaciones telefónicas que nos proporcionó y creo que encontré algo.
Yeah, I searched back through the wiretaps that you provided us with, and I think I found something.
Están todos al tanto de los movimientos del grupo, y si uno de ellos trabaja con Ling...
They're all kept in the loop on the unit's movements, so if one of them's working with Ling...
Empieza con nosotros...
It starts with us and- -
I pimp to the beat walking down the street in my new lafreak oh, oh, this is how I roll oh, oh, this is how I roll it's redfoo with the big afro and like bruce lee, yeah, I got the glow
* Я двигаюсь в такт * * Шагая вниз по улице в своей новой La Freak * * Оу, оу, так я отрываюсь *
Ooh!
♪ I'm trying to play with your muffin ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]