Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → русский / Won

Won перевод на русский

1,150 параллельный перевод
Hye-won.
Хевон.
Deja de cantar.
# Pardon me, boy Is that the Chattanooga choo-choo? # Track twenty-nine Won't you give me... # Перестань петь.
Pero tenía que rendir cuentas a Won Ton.
Но, с другой стороны, он должен был отвечать перед Вон Тоном.
Viene enchufada por Won Ton.
Она здесь по распоряжению Вон Тона.
El Programa Anti-Tumoral de Won Ton ha producido un ojo gigante cachondo.
Программа Вон Тона по лечение свинки загнулась, породив сексуально-озабоченный глаз с ногами.
Won Ton cree que el ojo engendró un niño.
Вон Тон считает, что этот гигантский глаз породил ребенка.
Mis ordenes vienen de arriba, del mismísimo Won Ton.
Приказы мне отдаются сверху, самим Вон Тоном.
Recuerdo al viejo Reed, el Reed que no se doblegaba ante Won Ton.
Я помню былого Рида, который не стал бы пресмыкаться перед Вон Тоном.
Sabes lo que siento por Won Ton. No le lamería ni el culo.
Ты знаешь, что я думаю насчет него, я даже по заднице его шлепнуть не могу.
Si Won Ton se entera de esto, mi culo es hierba y él tiene un cortacesped. ¿ Lo pillas?
Если Вон Тон все пронюхает, то задницу мне побреет.
Que no te besare.
I won't kiss you
Eso no lo hare.
That I won't
No dormirá más.
He won't sleep anymore.
Ya no dormirá más.
He won't sleep anymore.
Sí, Presidente Won.
Да, это президент Вон.
Nro. 65, LEE, Won-gook y KIM, Hae-jin.
№ 65, Ли Вон Гу и Ким Хо Чжин
Ji-won. ¿ Crees que esto es un cabaret?
Чжи Ён Ты думаешь, это дешевое кабаре?
Nro. 28, LEE, Won-gook y KIM, Hae-jin.
№ 28, Ли Вон Гу и Ким Ха Чжин
Won, síguele.
WON, иди за ним.
Hey, 50 millones de won.
Эй, 50 лимонов...
En total son... 34.000 won.
Всего.. 34 400 вон ( 30,6 $ )
- Capítulo 08 "The Sun Won't Set"
ОТЧАЯННЫЕ ДОМОХОЗЯЙКИ
# # # # Episodio 17 # # # # There won't be trumpets
ОТЧАЯННЫЕ ДОМОХОЗЯЙКИ
You won't do it like that though.
Ты так не сделаешь.
Atentos. Hemos encontrado la víctima. Está viva.
Oh, won't you come with me and walk this land?
Son 2000 Won.
С вас 2000 вон.
Mandu, café, y bailando todos juntos por sólo 20,000 Won.
Пельмени, кофе и занятия танцами всё вместе это будет 20000 вон.
Si traemos personas, por cada cliente de mandu, 300 Won, clientes de café, 200 Won, y clientes de baile, 1000 Won.
Если мы приведём людей, и они купят пельмени, то нам заплатят 300 вон. Если они закажут кофе - 200 вон, а если он пойдут на занятия танцами, то 1000 вон.
Water is flowing by Come, and I won't cry
Вода течёт Приди, и я не буду плакать
I won't shed a drop of blood You should kill me, if I must die.
Я не пролью ни капли крови Тебе следует убить меня, раз я должен умереть.
¡ Es "Bi-on-ka," como Willy Won...
Она "Бианка," Как Вилли Вон...
Sólo me dejaron 1.000 won.
У меня осталось только 100 вон.
El precio sería alrededor de 3000 won o algo así.
Цена будет 3000 вон или около того.
¿ No viniste por los 50.000 won?
А разве не из-за 50,000 вон?
¿ Conoces la historia de Do Won Gyul?
Знаешь историю про Do Won Gyul?
Por favor denos 10,000 Won de esto.
Положите мне вот отсюда на 10.000 вон.
Digamos que nos sale un Chunky Monkey para el mes que viene.
Let's just say that we won't be short of Chunky Monkey for the next month.
No te preocupes, George Clooney, ¡ no lo haré!
Don't worry, George Clooney, I won't!
* Cos the thought of you won't away... *
Cos the thought of you won't go away...
¿ 300 mil won?
300 тысяч вон? Да.
# No diré adiós #
I won't say Adieu
# Cómo te sentirás si no regreso a casa #
How will you feel if I won't be coming home
# Esta vez no viviré entre los dos #
I won't be living in the middle this time
# Cómo te sentirás si no regreso a casa #
And how will you feel if I won't be coming home?
Any minute now, I won't care that he broke my heart.
Уже скоро-скоро мне станет все равно, что он разбил мое сердце...
Since we've had that car, these are the people, most of whom you won't have a clue who they are.
Он собирается его убить? Ты метился в оператора?
No, I won't have that.
Ќеет... € не верю.
¿ Eres el hijo de Lee Won Ho, Geom Ah?
Ты - Гём, сын Ли Вон Хо?
Kim Suk-won, Kim Chang-sub
Оригинальная история Со-Кён Чон
Me ignoras.
No, I won't!
You came down here, presumably, utterly bewildered that there's a bleak airstrip in the middle of England with a man who won't take his helmet off called Stig, who takes you out in a not-very-exciting car with the steering wheel
О да, совершенно новый.Это была первая которую я купил. И у тебя был? ...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]