Translate.vc / французский → английский / 900
900 перевод на английский
1,543 параллельный перевод
900 millions de lires ".
900 million lire ".
La citerne contient 900 litres, suffisant pour traverser le désert.
- Good. The water tank holds 900 liters.
Une bonne à rien... 900 $.
Good for nothing... 900 $.
6 euros et demi la minute!
900 Yen a minute!
Il est estimé à 8,900 000?
It is worth $ 8,900,000?
300000 si vous payez dans les 48 heures.
The law imposes a fine of 600.000 to 900,000. 300.000 if you pay within 48 hours.
Avec nos 900 000 hommes, notre armée est la plus puissante d'Asie.
We've got 800,000... the strongest Army in the world...
Donnez 900 de Cefotaxime après les cultures.
Give 900 of cefotaxime after the cultures.
- Elle a pris 900 mg.
- She took 900 milligrams.
- Elle a pris 900 mg. 36 pilules.
- She took 900 milligrams.
C'est-à-dire dans 900 ans.
I come from right about... Right about here.
Au moins, la Terre sera encore là dans 900 ans.
- I'm from a place called Illinois, sir.
Elle a commandé 900 g de Nova.
She ordered two pounds of Nova.
Mais ça fait moins de 900 dollars.
But that's just under $ 900.
900 dollars.
Nine hundred bucks.
Il ne connaît pas la Société Poséidon. Ou on perdrait 900 dollars.
Well, he obviously doesn't know about the Poseidon Society or that's 900 we'd be out of.
C'est un P90, colonel? Il a un chargeur de 50 qui tire en rafale 900 projectiles perforants par minute.
Is that a P90, Colonel 50 - round horizontal clip, 900 armour - piercing rounds per minute.
Il est stipulé que tout ranch construit avant 1900... devra être préservé sauf s'il est détruit par l'oeuvre de Dieu.
Requires that all non-housing farm and ranch structures built prior to 1 900 be preserved unless destroyed by an act of God.
Elle gagne 5 900 $ par an.
She makes $ 5900 a year.
Une cuisinière gagne 3 200 $... comparé à un électricien qui en gagne 3 900.
A female cook makes $ 3200... Where there is hatred, Iet us sow love.
Elle est en titanium, mais l'important c'est... qu'elle peut retenir 900 kilos en chute libre.
It's made of titanium, but the important thing is... it can hold 2,000 falling pounds.
Merde, je mettrais toujours 800 ou 900 briques de côté et je garderai mes cheveux.
Fuck, I'll still put away 800 or 900 grand and keep my goddamn hair.
En faisaint le partage dans ta tête, t'as dit que tu mettrais de côté 800 ou 900 briques.
Splitting the money in your head you said you'd put away 800 or 900 grand.
Je ne voulais pas payer plus que 900,000.
I wanted to pay 900,000.
900.
900.
Qui appelle donc des numéros payants?
Who the fuck is calling 900 numbers?
Curtis, tu as 900 ans. Mûris un peu!
Curtis, you're 900 years old.
Une seule erreur en 900 ans.
Wow. One mistake in 900 years.
Une bouteille de bière coûte 1900 wons au détail.
The retail price of a beer sold at 5,000 won is 1,900 won. Wholesale price is 1,203 won.
Des dizaines de lycéens avaient été blessés par plus de 900 balles.
Dozens of others were wounded by the over-900 rounds of ammo that were fired.
3 900 000, s'il vous plat.
3,900,000, please.
Les spaghettis en font 900.
Spaghetti is 900.
"Dial 1-900-MIX-A-LOT, and kick them nasty thoughts"
Dial 1-900-MIX-A-LOT, and kick them nasty thoughts
Maintenant le total est de 2900000 wons ( 2100 € ).
Now, the total is 2,900,000 won
Huit, 900 $. "
Eight, $ 900. "
Je dois 3900 $.
I owe NT $ 3,900.
"Résultats 1 à 10 sur 900517."
"Displaying results 1 through 10 of 900,517."
900 CV chacun. Rien qu'eux valent plus que ta voiture.
Engines on that baby cost more than your car.
D'après les tests, avec de la gélatine en guise de chair, le tireur était à près de 900 m.
Based on the penetration test - - I used a gelatin block to reconstruct the human tissue - - the shooter was 975 yards away.
600 m pour le 1er tir, 900 m pour le second.
650 yards for the first shot, 975 for the second.
Cette tombe date du début des années 1 900.
This headstone's from the early 1 900s.
Passez-le à 6 millions unité de Penni G et 900 de clinda.
Switch him to 6 million units of pen G and 900 of clinda.
Il y a 900 pages d'archives vulcaines sur eux. - C'est instructif
The Vulcan database has about 900 pages on them.
Tu crois qu'il va aller en bateau en Europe, ouvrir un café et enfin rencontrer la femme de 900 ans de ses rêves?
Is he gonna take a steamer over to Europe open a café and finally meet that 900-year-old girl of his dreams?
9 900 $.
$ 9,900.
- 13900 lei.
- 13,900.
- Ca fait 900 mg.
- That's 900 milligrams. - Okay.
Vous êtes humain?
Approximately 900 years from now.
Vous venez de... 900 ans dans le futur, et vous avez besoin d'aide?
You're from 900 years in the future, and you need my help?
- Pardon?
It's good to know Earth will be around in 900 years.
D'accord?
Yes. Super-vee, twin-engines, 900 horsepower each.