Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Bag

Bag перевод на английский

27,311 параллельный перевод
Tu as oublié ton sac de sport, et j'ai trouvé une gaufre à l'intérieur.
Um, you forgot your gym bag, and I found a meat waffle in it.
Un nouveau coup pour Brad à encaisser.
Take another swing at the ol'Brad punching bag.
Voyons... As-tu vu mon sac avec mon laptop?
Have you seen my laptop bag?
- Regarde la taille de ce sac.
- Look at the size of this bag.
Maintenant la question est... Comment vas-tu remplacer les pilules dans son sac?
Question now is... how are you gonna replace the pills in her bag?
Donne moi ton sac.
Give me your bag.
- Vous ne croyez pas que quatre hommes qui se pointent à l'ambassade américaine en portant un sac marin, ça ne va pas être mal interprété?
- You don't think four men walking into the American embassy, carrying a duffel bag, might get misconstrued?
- Il a ton sac, Gus.
- Got your bag, Gus.
J'ai failli défoncer un caissier qui avait demandé à Leah si elle voulait un sac.
Shit, I almost punched a dude at Whole Foods the other day,'cause he asked Leah if she wanted him to double bag it.
J'aurais pu étrangler mon petit fils avec joie pour avoir bousillé un extincteur à l'école suite à un pari pour un paquet de chips.
I could've merrily strung my grandson up for setting off a fire extinguisher at school because someone bet him a bag of crisps he couldn't.
Il allait prendre son sac à l'appartement et prendre ce dont il avait besoin.
He had locked his bag in his apartment and it had everything in it that he needed.
Allison dit que Peter allait récupérer son sac dans son appartement.
Allison said that Peter wanted back in the apartment so he could get his bag.
Vous avez entendu Allison me parler du sac perdu de Peter
That explains how you overheard Allison telling me about Peter's missing bag.
Désolé, je ne vois pas de quoi vous parlez... un sac?
I'm sorry I don't know what you're talking about... a bag?
Ouvre le sac.
Open your bag.
Il y a quoi dedans?
Open your bag.
Alors nous avons un mouton, une oreille, un "d", un taureau, un sac, un ballon de plage, et un poisson sur un totem.
Okay, so we have a sheep, an ear, a "d," a bull, A bag, a beach ball, and a fish on a pole.
Les suivants sont le sac et le ballon.
Next are the bag and the ball.
Et pas n'importe quel sac.
Oh. And not just any bag.
C'est un sac de courses.
That is a shopping bag.
- C'est sûr. Montre-moi ton sac.
Dump out that bag.
Un vrai, fonctionnel sac de pénis.
An actual, working bag of dicks. Right.
Un sac de pénis à l'air vraiment très bien.
Bag Of Dicks is sounding awful good.
Une valise, un sac à dos.
One bag, one backpack.
Donne-moi le sac.
Give me the bag.
Ok, il nous faut le sac.
All right, we need the bag.
Tu as le sac?
You have the bag?
- On a préparé un sac pour toi.
- We packed a bag for you.
Je ne vais pas re rentrer le sac à l'intérieur.
Well, I'm not taking the bag back in.
Nick, le sac, le sac, le sac, le sac.
Okay, Nick, the bag, the bag, the bag, the bag.
J'ai le sac.
I got the bag.
Qu'est-ce que tu veux dire, le sac?
What do you mean, the bag?
Ok, son sac. C'est bon.
Okay, bag her.
Où est mon gros sac?
Where's my big bag?
Comme si tu portais un sac de rochers.
Like carrying a bag of boulders.
Ce vieux sachet?
This old bag?
- Je peux voir votre sac?
May I see your bag, please?
Je suis un tour dans une ambulance et un sac IV rempli d'eau salée.
I got a ride in an ambulance and an IV bag full of salt water.
Quand je l'ai vu la fois suivante, elle avait un sac de colostomie et sa mâchoire avait été recousue.
The next time I saw her, she had a colostomy bag and her jaw was wired shut.
Comme les deux premières victimes, il a laissé les bijoux dans son sac, l'argent et les cartes de crédit.
Like the first two victims, he left the jewelry in her bag, money and credit cards.
Prenez un sac et ramassez!
- Go and get a bag and clean that up. - Aye, I'm gonna get a bag
Prenez un sac.
Here, look, you just get a bag!
Tu peux regarder dans mon sac à outils? Y a un bout de tissu.
Can you go into my tool bag there, there's a piece of cloth.
Il va nous falloir un autre sac.
I think we need another bag. Have we got one?
Ouvrez votre sac.
Right, right, if you open your bag. Rice?
Je suis arrivé en retard, et tout ce qu'il restait, c'était un sac de glace, et ils ont repassé la vidéo pendant une semaine sur CNN.
I got there late, and all that was left was a bag of ice, and they played the clip on CNN for a week.
Un gros sac de chez Dick.
A big bag of Dick's.
Donc j'ai fait le plein de goûters, les couches sont dans le sac, et je serai revenue dans deux heures pour récupérer Edie.
( phone chimes ) SARA : Okay, so I have plenty of snacks, diapers are in the bag, ( phone chimes ) and I will be back to pick Edie up in two hours.
Si vous m'avez fait venir pour m'utiliser comme punching ball ça n'arrivera pas.
If you lured me down here because you wanted a punching bag, I can tell you right now, that's not gonna happen.
Y a quoi dans le sachet, Brad?
Mm... What's in the shopping bag, Brad?
Mon sac déborde.
It's falling out me bag.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]