Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Bitte

Bitte перевод на английский

171 параллельный перевод
Les éventuels acheteurs de cigarettes doivent s'adresser au fond de la salle.
Danke schon. Die Herrschaften die Zigaretten kaufen wollen, bitte sehen Sie hierher.
Vous parlez anglais?
Zwei, bitte. Just a minute, do you speak English?
S'il vous plaît, ma sœur, là!
Bitte, my sister, there!
- Bitte?
Bitte?
Qu'est-ce qu'on boit?
- Right, "Bitte"! What are you drinking?
- Sil vous plaîît, Mme Kulig?
- Now, Frau Kulig. Bitte?
"Bitte, bitte", ça veut dire quoi?
I wonder what "bitte, bitte" means?
Pour Buff, un cadeau d'Angleterre.
Bitte schon. And, Buff, something from England.
Bitte, vous avoir chambre libre?
Bitte, can I have a room?
- Ça n'ennuie pas La Bitte?
Yes, he does.
- plusieurs, je pense.
- Several, I should think. - Bitte, mein Herr?
Un scotch avec glaçons.
Bitte? I'd like a double Jack Daniel's on the rocks.
"Bitte schön, mein Führer."
"Bitte schön, mein Führer."
- Ja, bitte.
- Ja, bitte.
Kempinski, bitte.
Kempinski, bitte.
- S'il vous plait.
- Bitte.
Bitte, herr Petrus...
Please, Herr Petrus...
Aller en Bavière, puis-je, bitte?
To Bavaria, go, may I, bitte?
Ein Moment, bitte!
Ein Moment, bitte!
Faites, mon petit.
Bitte, baby.
Gnädiges fräulein, können sie mir sagen, wann das mittagessen serviert wird, bitte?
Gnädiges Fräulein, können sie mir sagen, wann das Mittagessen serviert wird, bitte?
- Vielen dank. - Bitte schön.
- Vielen Dank.
- Pourquoi pas? - Bitte.
- Well, why not?
C'est difficile.
- Bitte.
Avez-vous des serviettes de toilette, SVP?
Some towels you have, bitte?
Bitte, haben Sie eine Zigarrette?
Please, have you got a cigarette?
On n'entre pas.
Bitte, Sie dürfen nicht weiter.
Veuillez ne pas fumer.
Nicht rauchen, bitte.
Vous pouvez utiliser la salle de physiologie.
Bitte gebrauchen Sie das Physiologiezimmer.
Passeport, s'il vous plaît.
Ihren Paß, bitte.
Je le sais bien, petite bitte.
I'm quite aware of that, you petit putz.
Sortez votre petite bitte.
Whip out those little dicks!
Des marks, bitte.
A dollar-deutsche mark.
Au prochain viol, je peux aussi me couper la bitte.
Suppose the next time there's a rape, I cut off my prick and wear it around my neck.
L'intelligence au niveau de la bitte.
- That's all you men understand, is violence.
Nous avions un chaudron d'or entre nous... sa bitte et ma fente.
We had a crock of gold between us... his cock and my crack.
- Apporte des cigarettes.
Zigarette, bitte.
Ihre Ausweisse bitte.
Lhre Ausweisse bitte.
Ein Moment bitte...
Ein Moment bitte...
Il a parlé allemand au serveur.
Kommen Sie spater, bitte. He spoke German to the steward.
Stefanowski?
- "Bitte", Amiro Stefanowski.
S'il vous plaît.
Bitte?
Envoyez-moi le valet de chambre.
Bitte senden Sie den Diener auf mein Zimmer. Please send the valet up to my room.
Bitte?
Bitte?
- Il s'appelle La Bitte.
- My goodness!
Trois caviars!
Drei Caviar, bitte!
- Je vous en prie.
- Bitte schön.
Hier, bitte! - Oh, merde!
Damn!
Faites vite.
Schnell, bitte.
- Où est la camionnette? - Au kiosque de Karl Marx Platz. Demain à midi.
Bitte.
Un Whopper.
Bitte schon? How'bout a Whopper?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]