Translate.vc / французский → английский / Blanca
Blanca перевод на английский
474 параллельный перевод
Rosa Blanca.
Rosablanca.
Le Casa Blanca. Danser sous les étoiles.
The roof of the Casa Blanca, dancing under the stars.
"Diamant-C", le ranch de Carson.
Diamond C. Carson's outfit. Just beyond Sierra Blanca.
Vers la Sierra Blanca.
His place is just beyond Sierra Blanca.
Plus que ça, s'il s'adjoint les trois grands éleveurs... avec d'autres, cela fera en tout 107 types.
More than that, Pothook. If he brings in the Triangle Bar, the Two Sixes the Y-4 riders and the sheriff, he'll have 107 men when he rides through Sierra Blanca. But we ain't got that many.
Que faites-vous par ici?
What are you doing in Sierra Blanca?
Blanca, je hais le bruit des canons.
Blanca, I can't stand the roar of cannons.
- Vous n'écoutez pas Blanca?
Aren't you going in to hear Blanca?
Si vous voulez bien, allons écouter Blanca.
Let's go and listen to Blanca.
Magnifique, Blanca, magnifique!
Magnificent, as always.
Jouez-nous du Scarlatti, Blanca!
Please play some Scarlatti for us.
Merveilleux, Blanca!
That was marvelous, Blanca.
- Bravo! - Un délice, Blanca.
That was by Paradisi, wasn't it?
Blanca, je vous croyais partie.
Blanca, I thought you'd already left.
Vous venez, Blanca?
Will you join us, Blanca?
Et vous, Blanca?
Blanca, what's wrong?
Blanca, vos cheveux.
Blanca, your hair.
Maintenant, Blanca...
Take this, Blanca.
Vous jouiez au piano, Blanca. Vous savez quoi?
Blanca, do you remember the piece you were playing?
Blanca, vous descendiez de l'estrade.
You stepped down from the piano.
Répondez-lui, Blanca.
Answer her, Blanca.
Jouez-nous un morceau de Scarlatti, Blanca.
Please play some Scarlatti for us.
Blanka n'a pas sauté assez loin... l'ascenseur... la porte est restée ouverte seulement une seconde.
Blanca did not jump so far... elevator... We could not close the doors, only second one.
Voici mon amie, Carole Blanca.
This is my friend, Carole Blanca.
Blanca, Carmelita.
Blanca, Carmelita.
Torremolinos a les célébrités, Saint-Tropez est à la mode, mais la Costablanca est la porte de l'Eldorado.
Torremolinos had the celebrities, St Tropez sets the summer scene, but Villajoyosa on the Costa Blanca has the escape route to El Dorado.
Pou... pour... pourquoi êtes-v... v... vous ve... ve... venue, Blanca?
Why did you have to come along, Blanca? Just to be a burden.
- Cé... cé... c'est un vrai fou, Blanca!
- He really is mad, Blanca!
Du... du... du calme, Blanca.
Easy, Blanca.
Vous a... avez dit qu... quoi, Bl... Blanca? Rien.
- Did you say something, Blanca?
patriotes de la Brigade Maximiliano Hernandez, compagnons de la Main Blanche.
The time has come for us, brothers former members of Orden patriots of the Maximiliano Hernandez Brigade and brothers of La Mano Blanca.
La Mano Blanca ne te hait pas, mais Major Max... Tu agaces M. Gomez.
The Mano Blanco doesn't hate you, but you make trouble for Mr. Gomez.
Ciudad Blanca, Cemeterio General ( La Ville Blanche, cimetière ) Guyaquil, EQUATEUR
Ciudad Blanca, Cemeterio General ( The White City, Cemetery ) Guyaquil, ECUADOR
Elle s'appelera Blanca.
And her name will be Blanca.
Bienvenue au monde, petite Blanca.
Welcome to the world, little Blanca.
Blanca est la championne.
Blanca's the champion!
Je ne veux plus jamais voir ton fils avec Blanca, compris?
This is your fault! I don't want to see your son with Blanca again! Understood?
Demain je ferme cette maudite école et j'envoie Blanca dans un internat.
I'll close the school and send Blanca to boarding school!
Si tu savais comme tu nous as manqué à Blanca et à moi.
If you only knew how much we miss you, Blanca and I.
Tu serais fière de Blanca.
You'd be so proud of Blanca.
Mais il l'a fait par amour, et Blanca aussi.
But he did it for love, and so did Blanca.
Pardonne moi ce que j'ai fait à Blanca.
Forgive me for what I've done to Blanca.
Blanca, tu es une utopiste.
Blanca, my dear, you're a true Utopian.
Blanca, une liqueur?
Blanca, liqueur?
Bonsoir, Blanca.
Good evening, Blanca.
Va, Blanca.
Go now, Blanca.
Concentre toi, Blanca. Tu es la championne.
- Concentrate, Blanca.
Blanca, ton chocolat chaud est prêt!
Your chocolate is ready.
Vous êtes Blanca?
Are you Blanca?
Blanca, le téléphone.
Telephone.
Blanca, dis nous où est ton amant.
We'd like you to tell us... where your lover is.