Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Bueno

Bueno перевод на английский

344 параллельный перевод
Bueno?
Bueno.
Bueno?
Cuatro dos uno.
Bueno.
Bueno.
Si d'autres cas se déclarent... bueno.
We don't have much. And if we have other cases... Well.
Tout se passera bien, señor.
Everything will be bueno, señor. It will be the same :
- Très bien, je lui dirai de venir.
- Sure, I get her. - Bueno.
Ah, que bueno.
Oh, very good!
Merci beaucoup.
- Thank you very much. - Bueno.
Bueno, bueno.
BUENO, BUENO.
Oui, un petit peu.
Yeah. A little bit. Bueno.
Muy parecido. Bueno fotografo!
Good resemblance.
Voici pour vous, et pour vous.
Para usted y usted. ¡ Que bueno!
Ils viennent de la Havane.
Es de Havana. Mmm, muy bueno.
Tu peux te retirer, Hernando.
- You can turn in now, Hernando. - Bueno.
Emballe-le!
- Pack it! - Bueno.
La campagne de publicité de Darrin pourrait présenter une nouvelle boisson, Bueno, aux Américains.
Darrin's advertising campaign may introduce a new soft drink, Bueno, to the American public.
Si c'était du Bueno, je me serais étouffé.
If this were Bueno, I'd choke.
Je me charge personnellement du budget Bueno.
In any case, I'll handle the Bueno account personally.
Vous ne dites jamais Bueno.
You never say Bueno.
Bueno signifie simplement "bon".
Bueno simply means good.
Bueno, padrecito...
Easy, father...
Marché conclu, señor Tanner.
Bueno, Señor Tanner. It's a deal.
Je suis une Bueno.
I am a Bueno.
- Salut.
- Bueno.
Allons, tu es un chic type, nous voulons aller sur les oranges.
No, sé bueno, queremos ir sobre las naranjas.
Et bien, c'est gratuit.
Bueno, son gratis.
Et bien Kelly, tu voulais voir le monde.
Bueno Kelly, querias ver el mundo.
J'epsère que tu le sauras à temps.
Bueno espero que lo sepas a tiempo.
Et bien, je n'ai pas envie de vous entendre parler toute la nuit de votre Don Juan.
Bueno, no tengo ganas de escucharte hablar de tu bello Don Juan toda la noche.
- On pourrait ce voir ce soir, d'accord?
- Nos vemos esta noche, ¿ bueno?
- Bien, allons-y.
- Bueno, vamos.
- Marché conclu.
- Es un trato, ¿ bueno?
- Bien.
- Bueno.
Alors vous êtes sûr que vous ne voulez pas voir la cachette de Steve?
Bueno, me encantaria. - Los veo mañana. Buenas noches.
Elle est intéressé par moi et m'aime plus que toi.
Bueno.
- Bueno.
- " Bueno.
Alors, Mlle, installez-vous.
Then, senorita, bueno. Acomodase.
Eh bien!
Bueno.
Depuis que je suis arrivé, il n'y a que des plaintes et des conflits.
All that "bueno, mi compadres" junk. Since I got here, nothing but complaints and arguments. So I guess that's it.
Gina, tu as si bon goût.
Gina, you taste so muy bueno.
Une bonne affaire.
Aqui, amigo. Bueno buy.
Mais j'étais moyen. Médiocre, en fait.
Bueno, less than average.
Bueno.
- BUONO.
Estábueno.
Bueno.
¡ Bueno, bueno!
Bueno, bueno!
Tu es un padre muy bueno.
You're a padre muy bueno.
Bueno, es que yo estoy muy centrado en la universidad je ne saurais pas le dire, franchement.
Well, I am very focused on the University. And I wouldn't know what to say, to be honest.
Bien.
Bueno.
- D'accord.
- Bueno, jefe.
¡ Se acabo lo bueno!
¡ Se acabo Io bueno!
- ¿ Éste estarábueno?
Este estara bueno?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]