Translate.vc / французский → английский / Carat
Carat перевод на английский
246 параллельный перевод
C'est un diamant d'un demi-carat.
About half a carat, that diamond.
1 diamant!
A diamond. 5 / 8 of carat.
5l8 d'un carat! On ne pourrait avoir mieux d'un tel homme.
You couldn't expect less from a man with ten government positions, could you?
Voici votre bague.
Here's your 5 / 8 of a carat ring.
Ouais, d'or - 18 carats, vous voyez.
Yeah, golden - 18-carat, you know.
Il a construit cette demeure et chaque crachoir était en or 18 carats.
But he built me this mansion... and every cuspidor of the place was 18-carat gold.
C'était pour lui prouver quel héros vous étiez.
I was simply trying to prove to her what a solid 14-carat hero you are.
Quel est le dernier carat pour la 6ème à Aubrey?
What's the last post for the sixth at Aubrey?
Quelqu'un d'un peu strict, avec la fièvre de l'or.
Someone in the formal set, no doubt, with a ten-carat kidney stone.
Ça fait partie d'un collier ;
Belongs to a necklace of 14-carat stones. Twenty of them.
II y en a vingt comme ça, tous 14 carats et parfaits.
This usually hangs on for dear life to a necklace of 20 flawless 14-carat diamonds.
Le pigeon de service?
14-carat sucker?
En or, si ça existe.
18-carat gold if they make them.
Je n'en donnerais pas plus de 20 Livres par carat.
Well, who will see that when it's set? Well, I still wouldn't give more than 20 pounds a karat for it.
Je commencerai à 11,7 Livres le carat. c'est-à-dire 25.000 Livres le lot.
Now, gentlemen, as you've seen, this first parcel is of second... brilliance, total weight 2,200 karats.
25.850, ça fait 11,75 le carat.
All right.
Donnons-lui dix minutes. Qui me donne 25 Livres le carat?
Now, gentlemen, can anyone offer me 25 pounds a karat?
Tu dois être partie lundi prochain dernier carat.
You got to be out of here a week Monday and no two ways about it.
"Un or moins pur est plus précieux. " Toi, faite de l'or le plus précieux et le plus honoré, "tu as rongé celui qui te portait."
Other, less fine in carat, are more precious, but thou, most fine, most honored, most renowned, hast et thy bearer up. "
Des pierres de 67.000 carats.
A.67 carat stone...
Ça fait 35 points, 22 mille cruzeiros.
It's. 35 carat : 22.000 Cruzeiros.
C'est lourd.
- It's heavy! - 22 carat.
Qu'as-tu en tête à part des femmes à 1 00 °, du whisky à 90 °... et de l'or à 1 4 carats?
What is on your mind besides 100-proof women, 90-proof whisky and 14-carat gold?
Un Brillant de dix carats.
There's a 10 carat brilliant.
Un Westleton de 25 carats.
There's a 25 carat Westleton.
Et un autre de 15 carats.
There's a 15 carat top K.
17 saphirs de 40 carats, sertis de diamants pour capter la lumiére.
17 forty carat sapphires... each set in a circle of pear-shaped diamonds to catch the light.
Les détails d'un plan élaboré par un pays ennemi pour dévaluer notre devise ont été dissimulés par l'un de nos agents sur cette émeraude de 41 carats.
Details of a plan by an unfriendly country to force devaluation of U.S. Currency were concealed by one of our agents on this 41-carat emerald for transit to us.
L'ancien fermoir faisait 18 carats.
The old catch was 18-carat gold.
- Mis en bouteille au château, 14 carats.
- Bottled in bond, 14-carat, the best.
Mais un grand yacht vous consolera
"On your 14-carat yacht." What?
Les chandeliers de la dernière fois n'étaient que du 16 carats.
You got us last week Were only 16-carat.
Ouais, dans ce cas, Baker doit être un idiot de 24 carats... parce que si vous le rencontrer, vous aurez affaire à quelque chose qu'aucune force de la sécurité ne peut arrêter.
Yeah, well, then Baker must be a 24-carat chump... because if you do get hit, you'll be dealing with something that no security force can stop.
Voici une expertise qui estime à 8000 $ un diamant de 3.6 carats monté sur bague à 4 griffes de platine.
But this appraisal for $ 8,000 for a 3.6-carat, pear-shaped diamond ring with tapered baguettes in a four-prong setting.
Dix-huit carats.
18 carat.
C'est une marquise d'un carat et demi... avec deux baguettes.
This is our one-and-a-half-carat marquise setting with the two baguettes.
C'est une marquise d'un carat et demi... sur une monture en platine... avec deux baguettes.
It's a one-and-a-half-carat marquise in a platinum setting with two baguettes.
Je voudrais voir un diamant de trois carats. Pourquoi?
- I'd like to see a three-carat diamond.
Alors je prends ce diamant de trois carats, nous montons chez mon expert, et s'il ne jure pas que c'est pratiquement un cadeau, je me trouverai un autre beau-frère!
So I'll get this three-carat stone. We'll take it to this independent appraiser I know. If he doesn't swear I'm practically giving this stone away,
Un six carats sans doute.
- You're talking six carat, sir. - More probably.
Par carat, bien sûr.
Per carat, naturally.
- Il me faut une bague de 24 carats.
- I need a 24-carat ring.
18 carats.
1 8-carat.
Ils font entre un carat et demi et trois carats.
You got a one and a half to three-carat spread.
J'ai une bague de trois carats, de couleur D, sans inclusions.
I wear a gold watch! I wear a perfect D flawless, three-carat ring!
Mon beau-frére nous dira si on a du 100 % ou seulement du 18 carats.
Now we'll go to my brother-in-law to see if we've 100 %..... or only 18 carat.
Ce n'est pas du 18 carats, ça noircit.
It's not 18 carat. It's going black.
Du 14 carats non plus, ça noircit encore.
It's not 14 carat, either.
Voyons si c'est du 8 carats.
I'll test it for 8 carat.
Martin, tu es un enfoiré de première!
Martin, you're 14-carat fuck-up!
Quatre diamants d'un carat, sans défaut!
Four flawless one-karat diamonds!