Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Caro

Caro перевод на английский

143 параллельный перевод
- Caro!
- Caro.!
Arrivederci, caro.
Arrivederci, caro.
Ça suffit!
Caro mio, haven't you done enough?
Tulio, caro mio.
Tulio, caro mio.
Oh, chéri!
Ah, caro!
Merci. Merci beaucoup.
Thank you, caro, thank you!
Quand mon fils et moi faisons "sanguis unus" avec d'autres femmes, pourquoi, vous autres confesseurs, êtes-vous tellement outrés?
When my son and I were practising "caro una sanguis unus" with other women, why did you get so upset in your confessionals?
Vous avez fait sanguis unus avec des femmes qui n'étaient pas les vôtres.
You were practising "caro una sanguis unus" with other men's women!
Après moi! Pas vrai, Caro?
After me, of course!
- Oui, papa!
Right, Caro? - Yes, papa.
- Caro, drôle de nom.
Caro, odd name.
- Oui, mais on l'appelle Caro.
Yes, but we call her Caro, masculin.
- Caro!
Caro!
Caro.
Caro!
Mais cette épée-là est loyale!
But look at this sword, Caro. It is loyal!
Regardez-moi bien.
Look at me well Caro.
- Dites-moi, nous sommes en veine de générosité tous les deux!
Tell me, Caro, we're both in the mood for generosity!
- Caro.
Caro.
- Oui, Caro.
Yes, Caro.
Celle de Caro ne vous suffit pas?
Caro's hand is not enough for you?
Hein, Caro?
Right, Caro?
- Caro?
Caro?
- Chut, je suis là!
I'm here! - Quick, Caro!
- Vite, Caro! - Vous avez tué le prince?
Have you killed the prince?
- Caro, pistolet!
Caro, the gun!
- Non, Caro!
Not you Caro!
- Caro, tiens!
Caro, take this!
- Oh, Caro, que fais-tu là?
Oh, Caro, what are you doing here?
Vous devez me faire visiter, caro mio.
You must show it to me, caro mio.
Je viens avec vous, caro.
I'll come with you, caro.
O mio babbino caro
# O mio babbino caro
On peut se joindre à vous?
Y nada demasiado caro.
- Mio caro Adone.
- "Mio Caro Adone."
E io sono molto caro.
E io sono molto caro!
Mon cher époux a parlé de "mon ami Knightley"
My "caro sposo" had spoken of "my friend Knightley".
Insupportable femme Avec son "caro sposo" et son "Monsieur E."
With her "caro sposo" and her "Mr. E."!
Miss Bates et moi avec mon caro sposo marchant à côté
Miss Bates and I, with my "caro sposo" walking by...
" Caro Signor Keegan.
" Caro Signor Keegan.
S'il te plait, Caro.
Please, Caro.
- Caro a le sens du drame.
Carol has a flair for drama.
- Arrête, Caro!
- Stop it.
Bref, Carol, il faudra qu'on se revoie.
Anyway, caro all right. L, we'll have to get caught up another time.
Nous avons été très impressionnés par ce bêta-caro... truc. Bêta-cantin. - Traitement médical, colonel.
- Medicine, sir.
Bien sûr.
We were very impressed with that beta-caro... candy stuff. Beta-cantin. Of course.
Lavorare, caro mio. Lavorare!
Lavorare, caro mio!
Cette charmante fraulein ne viendra pas avec toi, caro héros.
This lovely Fräulein will not be coming with you, caro storyboy.
Paolo, mon cher.
Paolo, mi caro.
La, caro... caro... qu'est-ce que c'est?
The, caro... caro... what's that?
Bonne nuit, Caro. Bon, Lisa...
- Good night, Caro.
Caro!
Caro!
Je vous en prie!
Oh, Stanley, caro, caro, no. Oh, please. Will you please?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]