Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Délicieux

Délicieux перевод на английский

7,579 параллельный перевод
C'est délicieux, mais tu as arrêté les aliments sains.
Yeah, it's delicious, but you kind of sold out on the healthy stuff.
Quand j'étais petite fille, si j'étais malade, elle me faisait le plus délicieux des bouillons de poule.
When I was a girl, if I was ill, she would make the most delicious chicken broth and serve it in this.
C'était vraiment délicieux.
No, and it really was delicious.
Oui, prouvez-moi le contraire et faites-nous un délicieux bouillon
Yes, prove me wrong and make us all a delicious broth.
Remerciez Mrs Potter pour ce délicieux dîner, mais dites-lui de ne plus me servir de plats si riches.
Thank Mrs Potter for the delicious dinner, but please tell her I need a rest from such rich delights.
C'est... délicieux.
It is... delicious.
On est tes délicieux petits monstres câlineurs.
Yeah! We're your delicious snuggle monsters.
Comme un délicieux petit-déjeuner fait maison.
Like a delicious home-made breakfast.
Et je t'aime, chérie. Ça a l'air délicieux.
And I love you, sweetheart, and this looks delicious.
Délicieux!
It is delicious!
Le brownie de ma grand-mère est délicieux.
My grandma's brownie is really good.
Ces pancakes sont délicieux.
These pancakes are so good.
C'était délicieux.
It was delicious.
C'est délicieux.
It's delicious.
Ça n'a-t-il pas l'air délicieux?
Oh yeah, doesn't that look good?
Ça a l'air délicieux.
It sounds delicious.
C'est délicieux.
Or is it delicious?
- Oh, c'était délicieux.
- Oh, it was delicious.
On aurait un délicieux repas.
Have a great meal.
Rappelle-toi, quand tout le monde se tapera ce délicieux cochon de lait, toi, mon ami, tu seras au-dessus de tout ça.
And remember, when everyone else is tucking into that delicious hog roast, you, my friend, are going to be occupying the moral high ground.
On pourrait déguster tous ensemble ces délicieux macarons.
Maybe we could sit everybody down and have a nice plate of macaroons.
Délicieux!
Delicious!
C'était délicieux.
I'm gonna go return some emails before more trick-or-treaters come. That was delicious.
C'est délicieux
This is delicious.
Délicieux.
Delicious.
Et ils sont délicieux.
And they taste delicious.
C'est délicieux.
They're delicious.
J'espère que Pete, ce délicieux lutteur muet, est là.
I hope that dumb yum wrestler Pete is here.
"Taco délicieux".
"Delicious taco."
Mais je continue à dire que pour que ces vitamines aient du succès, tout ce qu'elles doivent faire est de continuer à être des vitamines... avec un goût plaisant, mais pas délicieux, d'orange.
- [Scoffs] - But I maintain, for this vitamin to be a success, all it needs to do is keep being a vitamin... with a pleasant but not delicious orangey taste.
Ça a l'air délicieux.
It all looks delicious.
- Délicieux.
- Delish.
Ça a l'air délicieux.
Oh. Looks delicious.
Du pain délicieux fait maison?
Delicious homemade bread?
La fille fait un sandwich, le sandwich est délicieux, le garçon brise le coeur de la fille, la fille fait un nouveau sandwich qui est vraiment pas bon.
Girl makes sandwich, sandwich is delicious, boy breaks girl's heart, girl makes new sandwich which tastes like ground-up pigeon beak.
C'est délicieux.
This is delicious.
- Les Sri Lankais font un genre de pain tellement délicieux!
Sri Lankans make such delicious kind of bread!
Parfait, délicieux.
Portable, delicious.
"Lois, tout est délicieux."
"Lois, everything is delicious."
Et c'est délicieux.
And they're delicious.
Il a l'air plutôt délicieux.
It looks pretty delicious.
- Délicieux.
It's terrific.
C'est tout ce dont on rêvait... proposer des plats délicieux tout en faisant de la pub pour ton bar.
It's everything we dreamed about... serving great food while being a giant billboard for your bar.
- C'est un délicieux prosecco.
Cheers. - That is delicious prosecco.
Délicieux.
♪ Turn down for what ♪ Delicious.
Refaite moi le plein de ce delicieux et exotique thé.
A refill on this delicious, exotic tea.
C'est dégoutant. Ou c'est délicieux?
That's disgusting.
Vos cheveux sont délicieux.
God, your hair is delicious.
Ils sont délicieux.
Well, these are delicious.
C'est délicieux!
- This Is great!
C'était délicieux.
It was good.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]