Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Einstein

Einstein перевод на английский

1,683 параллельный перевод
C'est, la loi de la relativité d'Einstein.
It's, uh, Einstein's law of relativity.
Einstein!
Einstein...
Mais je vous expliquais qu'on pouvait plier l'espace, nous rapprocher de la cible, créer un pont Einstein-Rosen, ou trou de ver, et le suspendre par un champ gravitationnel.
But given what I was trying to explain, we can fold the space, bring the target closer to us, create what's known as an Einstein-Rosen bridge, otherwise known as a wormhole, suspend it via gravitational field.
C'Est étonnant, Einstein
Amazing. Einstein, genius.
Einstein... - Oui Einstein
What's the time?
Merci, Einstein.
Thanks, Einstein.
Les Einstein vivent sur la 4ème.
The Einsteins live on Fourth.
Tout a commencé pendant la seconde guère mondiale quand Einstein a compris que notre futur était entre les mains des scientifiques, pas des soldats.
It started during World War II when Einstein realized that our future was in the hands of scientists, not soldiers.
Einstein Comme LE
Einstein. Like THE
Einstein?
Einstein?
Tu te prends pour Einstein, crétin?
What are you Einstein? You sound like an idiot.
mlle Einstein.
An Einsteinette.
Elles peuvent... Elles peuvent être unifiées dans un état quantique régi par une seule fonction d'onde ( CONDENSATS DE BOSE-EINSTEIN ).
They may, um... be unified into one quantum state - into one state... governed by one wave function.
Les premiers de ces objets ont été appelés "Condensats de Bose-Einstein".
Uh, the first of these objects... were called Bose-Einstein condensates.
Einstein disait qu'il ne croyait pas que la mécanique quantique puisse être vraie parce que cela nécessitait qu'il y ait une "action fantomatique à distance".
As Einstein put it, he didn't believe quantum mechanics could be true... because it required that there be spooky action at a distance.
On dit qu'Albert Einstein avait peut-être le syndrome d'Asperger.
They say Albert Einstein may have had Asperser Syndrome.
On sort, Einstein.
Outside, Einstein.
Ils disent qu'Einstein était un aimant à filles, pas vrai?
They say Einstein was a chick magnet, right?
Tu devrais plutôt dire Einstein, ou...
You probably want to say somebody more like Einstein, or...
Je dis à la presse que c'est pas un génie, mais un tordu?
So I tell the news we're not looking for Einstein just a psychopath, possibly a woman.
les hommes et les femmes avec la capacité de devenir un Kepler, un Heisenberg, un Einstein.
Men and women with the capacity of becoming a Kepler, a Heisenberg, an Einstein.
Einstein a un plan.
Einstein here's come up with a plan.
Einstein viendra avec moi, il sera barman.
Einstein here will be coming with me as barman.
La réalité d'Einstein?
Einsteinian reality?
Et moi je scrute les ondes infinitésimales dans l'espace-temps relatif d'Einstein et je suis incapable de voir cet énorme mensonge juste en face de moi.
And here I am, scrutinizing infinitesimal ripples in the space-time of Einstein's relativistic universe, when all the while, I can't see this, this immense lie played out right before me.
En fait, non, plutôt 5 si on ajoute le condensat de Bose-Einstein...
Actually, you know what? There's five, if you consider Bose-Einstein condensates...
Et traverser le pays dans un car plein de petits Einstein a toujours été ton rêve, non?
And I know that traveling across country in a bus full of Little Man Tates has been a life-long dream of yours.
Lorsque Einstein développait sa théorie de la relativité... son taux de dopamine crevait sûrement le plafond.
When Einstein was developing his theory of relativity... I'm sure that his dopamine level was through the roof.
Albert Einstein a dit :
xoc4gideon : albert einstein said,
Avez-vous entendu l'histoire d'Albert Einstein?
Have you heard the story about Albert Einstein?
Il était de service quand Einstein est mort.
He was on duty when Einstein died. A curious chap.
Comme c'était Einstein, Il n'a pas résisté à la tentation d'ouvrir le crâne pour voir le cerveau.
And because it was Einstein, he couldn't resist the temptation of opening the skull and taking a look at the brain.
Einstein utilisait 9 % de son cerveau.
Einstein used nine percent of his brain.
- Votre assistant, Einstein.
Dial nine, professor.
Une sorte d'Einstein.
Like Einstein-smart.
Ce sont les Einstein de la communauté des ours.
They're like the Einsteins of the bear community.
Albert Einstein Décidez-vous que voulez-vous, croyez que vous pouvez réussir, croyez que vous le méritez, croyez que s'est possible, ensuite fermez vos yeux pour quelques minutes, visualisez que vous possédez déjà ce que vous voulez et ressentez le sentiment de l'avoir déjà.
Decide what you want, believe you deserve it, and believe you can have it, believe it's possible for you and then close your eyes every day for a several minutes and visualize having what you already want
T'as une meilleure idée, Einstein?
You got a better idea, Einstein?
Comme tout le monde, idiot.
You and the rest of the world, Einstein.
A quoi est-ce que ça ressemble, Einstein?
What does it look like, einstein?
Donc Einstein avait apparemment raison sur toute la ligne.
So, it may be that Einstein was right all along.
Albert Einstein a dit un jour :
Albert Einstein once said,
Avez-vous rencontré Einstein?
- Did you meet Einstein? Albert Einstein?
Albert Einstein? - Oui.
- Yes.
- Où avez-vous eu l'idée de rencontrer Albert Einstein?
Where did you get the idea to meet Albert Einstein?
J'ai alors dit à mes amis : "On dirait la sœur d'Einstein!"
I said, "Looks like Einstein's sister," to my friends.
Puis Albert Einstein est également sorti de ce cinéma.
And then Einstein came out.
"se font manger par les gros." Je n'avais pas assez de temps pour m'asseoir en face d'Einstein et l'entretenir de tout ce qui me passionnait, d'autant plus qu'il ne semblait pas partager mes passions.
I didn't really have enough time to sit there with Einstein and go through all kinds of things, because he didn't seem to be in that area.
Il m'a dit [il imite Einstein] : "Vous intéressez-vous aux mathématiques?"
He did, "Are you interested in Mathematics?"
Par exemple, Einstein.
For example, Einstein.
Einstein?
Albert Einstein?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]