Translate.vc / французский → английский / Eugenio
Eugenio перевод на английский
74 параллельный перевод
Eugenio... écoute.
Eugenio... listen.
- Eugenio, viens vite!
- Eugenio, come quickly.
Eugenio, Lazaro, Pablo, allez!
Hurry, Eufemio. - Kill him! - Let's hurry it up.
Ramirez Fernandez Sanchez Eugenio y Mendoza.
Ramirez Fernandez Sanchez Eugenio y Mendoza.
Eugenio Debs, un grand homme de ce pays, est actuellement en prison parce qu'il est socialiste.
Some are in the jail, like Eugenio Debs, a great man of this country. He is also imprisoned because he is socialist.
Sa mère, Fabiola, son grand-père, Eugenio... et encore plus loin, ses trisaïeuls... sont tous nés dans ce palais antique... où Domitilla vit seule aujourd'hui.
Her mother Fabiola, her grandfather Eugenio... and her ancestors further back... were all born in this palazzo... where today Domitilla lives alone.
C'était un homme bien.
He was a good man, Don Eugenio.
Eugenio Martinez.
L-65, Eugenio Martinez.
Martinez, alias Valdez.
Eugenio Martinez, known as Gene Valdez.
Eugenio. Eugenio. Qu'est-ce que tu fais?
Eugenio, Eugenio, what are you doing?
Réponds à ton cousin.
Answer me! Eugenio
Je te présente Eugenio, le mari de Maria.
This is Eugenio, Mary's husband.
Merci, Eugenio.
Thank you, Eugene.
Eugenio, le mari de Maria, je lui dois 300 000.
Eugenio, I owe 300,000.
- Eugenio.
- Eugenio.
- C'est ça.
- Eugenio, right.
Eugenio Hermoso était un homme affable mais...
Eugenio Hermoso a kind man, but so old...
Moi, rue Principe Eugenio.
I at Via Principe Eugenio.
Eugenio...
Eugenio...
Eugenio.
Eugenio.
Geronimo est en réalité Eugenio Valdez.
Geronimo's real name is Eugenio Valdez.
Eugenio Geronimo Valdez, je vous arrête.
Eugenio Geronimo Valdez, you're under arrest.
Nous nous trouvons à l'hôtel pour assister au vernissage et découvrir d'autres preuves pour la libération d'Eugenio Geronimo Valdez, toujours en détention.
At the hotel now, we'll soon see more of the paintings and reveal new evidence that should exonerate Eugenio Geronimo Valdez, who's still being held for the murder.
La plainte contre Valdez est abandonnée et Tommy T. Barrow, surnommé Tom Tom, va être arrêté.
Police have dropped charges against Eugenio Geronimo Valdez and are arresting Tommy T. Barrow, locally known as Tom Tom.
- Il faut que je revois Eugenio
- I have to see Eugenio.
Moi aussi Eugenio.
So am I.
Qu'est-ce que tu fais?
- What happened to you, Eugenio? - ls he dead?
Eugenio!
Eugenio!
Ouvre les yeux, Eugenio!
Open your eyes, Eugenio!
Relève-toi, Eugenio.
Oh, get up, Eugenio!
Le procès est en instruction depuis 3 ans, à l'initiative de votre frère, Mgr Eugenio Picciafuoco.
The process was launched three years ago by your brother, Monsignor Eugenio Picciafuoco.
Mon sourire, le tien, celui d'Erminio, d'Eugenio, même.
My smile, yours, Erminio's. Even Eugenio's.
Il s'appelle Eugenio Regueira.
His name's Eugenio Regueira. He used to hang out at the casino.
Je dis : "Y a jamais personne." Ils disent : "Ça viendra."
L tell them, "Nobody come to my bridge." They say, "Somebody will, Eugenio."
- Eugenio, c'est si gentil.
- Eugenio, this is so kind of you.
Vous prendrez la chambre d'Eugenio.
You will sleep in Eugenio's room.
Vous montez en voiture avec Eugenio?
You driving with Eugenio?
Eugenio, merci pour tout.
Eugenio, thank you so much for everything.
Allora et Eugenio?
Allora, about Eugenio.
Qui a épousé Eugenio?
Yes. Who married Eugenio?
Au moins, je suis pas amoureux de Marisa, ni d'Eugenio.
Better than falling in love with Marisa, or Eugenio.
Eugenio R. Martínez, lié à la CIA.
Eugenio R. Martinez, CIA-connected.
Eugenio sera Fenix.
Eugenio is Fenix.
J'ai appelé Eugenio.
I called Eugenio.
Peti et Eugenio, restez ici!
Peti and Eugenio, you stay here!
- C'est Eugenio.
- Here is Eugenio.
Eugenio?
Eugenio?
Arrête, Eugenio.
Stop it, Eugenio.
- Eugenio?
- Dying?
Il est mort?
Eugenio's dead!
- Eugenio...
Eugenio.