Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Female

Female перевод на английский

9,769 параллельный перевод
Ça pourrait vouloir dire que l'Antéchrist est une femme.
Might mean the Antichrist is female.
Nous avons besoin de voix de qualité, de garçons et de filles, si nous ne voulons pas nous rendre ridicule devant la BBC.
We need quality voices, male and female, if we're not going to embarrass ourselves in front of the BBC.
Par conséquent, n'est-ce pas la même chose pour le sexe masculin et le sexe féminin?
Therefore, is it not the same for the male sex and the female sex?
Je veux dire, quelle femme peut rester loin de ce bon vieux Tommy Tom?
I mean, what female can stay away from old Tommy Tom?
- blanche, 1 m 65, 68.
Female, white, five-five, five-six.
- Femme, blanche.
Female, white.
Demandons une unité médicale pour une femme d'environ 30 ans... Inconsciente et ne respirant plus.
Requesting an R.A. unit for a female approximately 30 years old... unconscious and not breathing.
Une femme?
Female?
Confirmez que la victime est une femme.
Please confirm victim is a female.
Femme, d'environ 30 ans.
Female, approximately 30 years old.
Une femme.
A female.
1,60 m, de sexe féminin, d'après le teint de la peau, je dirais d'origine latine.
5'4 ", female, and judging by the skin tone, I'd say that she was of Latin origin...
Le tueur de Tom est une femme.
Tom's killer is female.
Beaucoup de mes amies filles sont soit mariées soit me détestent.
A lot of my female friends have either gotten married or hated me.
La mort par noyade est le mode opératoire d'une femme.
Water killing is a female's M.O.
Vous savez, certains hommes hésitent avant de frapper une femme soumis à des interrogatoires.
You know, some men hesitate before striking a female under interrogation.
Mais notre cible... homme ou femme ou une équipe homme-femme était capable de traquer Elizabeth comme Missy, donc qu'y-a-t'il sur leur compte FirendAgenda qui sortirait de l'ordinaire?
Yeah, but our target- - whether it was a man or woman or a male-female team- - was able to track both Elizabeth and Missy, so what is it about their FriendAgenda accounts that's out of the ordinary?
Le kidnappeur est une femme.
Abductor was a female.
K.D. Lang, la chanteuse country?
K.D. Lang, the-the female country singer?
Femme, état critique.
Female, critical condition.
Pour ceux qui viennent de nous rejoindre, les suspects sont un homme et une femme.
All right, for those of you just joining us, we have one male and one female suspect.
A toutes les unités... l'équipe K9 a trouvé un collier de dents animales au pont de Tates Creek qui pourrait être à la fugitive.
All units, be advised... K-9 team found an animal-tooth necklace at the Tates Creek bridge that may belong to female fugitive.
Vous avez 9 victimes, hommes et femmes, différents âges et ethnies.
You've got 9 victims, male and female, various ages and ethnicities.
Une femme, milieu de la vingtaine, tuée il y a à peu près vingt ans.
Female, mid-20s, killed approximately two decades ago.
Les trois quarts du jury féminin.
Jury's three quarters female.
Elle l'a défini comme commentaire sur les attitudes sociales envers les maladies mentales féminines.
She framed it as a commentary on social attitudes regarding female mental illness.
Voici l'exploration spatiale par l'homme.
Female. Welcome to manned space exploration!
Garcia, des corps féminins ont été trouvés dans le Comté de Roanake ces derniers jours?
Garcia, were there any female bodies found in Roanoke County - in the past few days?
Il semblerait que Keith avait une fan féminine, a femme nommée Candice Donovan.
It seemed Keith had a female fan, a woman named Candice Donovan.
Un braqueur abattu par les forces de l'ordre mais aussi une femme officier de police qui a trouvé la mort.
A robber slain by police but also a female agent lost life.
Il y a une correspondance familiale féminine d'Ava Montrose.
Results come back as a female familial match to Ava Montrose.
Ana voulait créer la première chaîne de télévision latino-américaine pour les femmes.
Ana wanted to create the first Latin-american female-driven television network.
" pour seduire cette femme à faible revenu.
" to seduce this low-income female.
On peut donc supposer que Meg Townsend sera la 1re femme à gouverner la Californie.
And so we are now projecting that Meg Townsend will be the first female Governor of California.
Nous pouvons annoncer dès à présent que Meg Townsend sera la première femme gouverneur en Californie.
We are now projecting that Meg Townsend will be the first female governor of California.
Mlle Kim, s'il vous plaît ne offusque pas à cela, mais je ne voudrais pas aller voir un proctologue femme, alors quand il vient à discuter des questions personnelles,
Miss Kim, please don't take offense at this, but I wouldn't go to see a female proctologist, so when it comes to discussing personal matters,
Il y a environ 2 000 étudiants sur le campus autant de garçons que de filles.
There are a little over 2,000 students here on campus with about a 50 / 50 male to female ratio.
[speakerine] Ok, je ne sais pas, Mike.
[female announcer] Okay, I don't know, Mike.
" Plus le pied est frais, plus la femme sera fertile.
The fresher the foot, the more fertile the female will be.
L'une d'entre vous est celle-ci.
One of the others... is this female.
Bien, commençons avec elle.
We'll start with this female.
Femme caucasienne. 15, 16 ans.
Caucasian female, 15, 16.
Savais-tu que les femmes athlètes sont deux fois plus susceptibles de subir des commotions cérébrales que les hommes?
Did you know that female athletes are twice as likely to sustain concussions than male athletes?
Femme blanche.
White female.
Germaine Greer, La femme eunuque.
Germaine Greer, Female Eunuch.
- Un truc de femme.
- Female stuff. Oh, Jesus.
Un préservatif féminin.
A female condom!
Mais pour beaucoup d'autres, ce jour marque un autre rêve accompli... l'investiture de la première femme vice-présidente d'Amérique,
But for many others, this day marks another dream fulfilled... The inauguration of America's first female Vice President,
Tu vas pas me sortir le vieux plan drague de la blonde très très pâle?
You're not gonna go all Single Very White Female on me, are you?
C'est une fille.
It's female.
Je n'achèterai pas mes préservatifs féminins à Orlando.
Hey, I'm not paying Orlando prices for female condoms.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]