Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Gosh

Gosh перевод на английский

7,841 параллельный перевод
- Mon Dieu, tu dois vraiment m'aimer.
- Gosh, you must really like me.
Oh, sapristi!
Oh, my dear gosh!
Sapristi, je n'y suis pas arrivé.
Oh, gosh. I couldn't do it.
Saprisiti!
Oh, my gosh!
- Et merde.
- Gosh damn it.
Tu te rappelles cette nuit quand tu ne trouvais pas d'où venait la musique?
Gosh, you remember that one night when you couldn't find the music?
Ça alors, cette place me ramène à tant de souvenirs
( bell rings ) Gosh, this place brings back so many memories.
Regarde comme ils sont mignons.
Gosh, look how cute they look.
- Mon Dieu!
- Oh, my gosh!
Mon Dieu!
Oh, my gosh!
On a tellement de discussions de mecs à rattraper on n'en a jamais eu autant.
Oh, my gosh! We got so much guy talk to catch up on that we never even got to do before.
Ils sont tellement délicieux.
Oh, my gosh, they're so delicious.
Reculez!
Oh, gosh! - Okay, back up! Back up!
Ça alors.
Gosh.
Je le savais que tu pourrais le faire, je te l'avais dit.
Oh, my gosh, I knew, I knew that you could just do it, I told you.
Mon Dieu.
- Hey. - ( Gasps ) Oh, my gosh.
Oh, mon Dieu!
Oh, my gosh!
Mon dieu, c'est de la malchance, Santana!
Oh, my gosh, this is bad luck, Santana!
- C'est là que Wonder Woman est née!
- Oh, my gosh, no way!
Bon dieu.
OH GOSH.
- Mon Dieu, je t'ai réveillée?
Oh, gosh, did I wake you?
Comment ça s'appelle déjà?
Oh, gosh, what are they called?
Oh mon dieu, ce serait un très joli compliment si ça ne me liait pas à tant de fous meurtriers.
Gosh, that would be such a nice compliment if it didn't link me to so many homicidal lunatics.
Vous êtes fort.
Oh, gosh, you're so strong.
Il me grimpe sur le dos!
Gosh, he's piggy-backing on me now!
Va acheter cette robe, Lemon, et fais ce premier pas.
Well, go out and buy the gosh darn dress, Lemon, and make your move.
- C'est plein d'aspartame.
- Oh, gosh, that is loaded with aspartame.
Dire que ton bébé est une adulte.
Oh, my gosh, I can't believe your baby's all grown up.
Caractérisations de glycoprotéines recombinantes.
- Recombinant glycoprotein characterizations. - Oh, my gosh.
Elle est au courant?
Oh, my gosh. Does she know? I doubt it.
Les Grobes?
Oh, my gosh, the Grobes?
Lavon à trouve le lieu le plus romantique de la plantation et a écrit "veux-tu m'épouser" avec des bougies.
Oh, my gosh, so Lavon picked out the most romantic place on the plantation and he spelled out "marry me" in candles.
Je suis si fière de toi, Cyndee.
Gosh, Cyndee. I am so proud of you.
Oh, mon Dieu!
- Me, too. Oh, my gosh.
Oh, mon Dieu.
Oh, my gosh.
Gosh!
Holy shit!
Gosh! Bon, laissez-moi aller.
I'm not making any promises.
Oh mon Dieu.
Oh, gosh.
Oh mon Dieu Ca fait six ans déjà?
Oh, gosh, it's six years maybe?
Oh mon Dieu.
Oh, my gosh.
Je t'envie... c'est le commencement de tout.
Gosh, you know, I envy you... just at the beginning of things.
Là! Seigneur!
Gosh almighty.
- Regarde-toi.
- My gosh. Look at you.
- Mon Dieu, c'est lui?
- Oh, my gosh, is that him?
- Il gagne du temps!
- Oh, my gosh, he's stalling!
Oh, sapristi, oui...
Oh, my gosh, yes!
Mon dieu...
Oh, my gosh...
Oh, mon Dieu!
Oh, my gosh.
Mais enfin, Cyndee, les licornes ne...
Oh, my gosh, Cyndee, unicorns aren't...
Gosh!
- Oh my god.
Gosh!
Oh shit! Crank.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]