Translate.vc / французский → английский / Händel
Händel перевод на английский
78 параллельный перевод
" Nous n'obtiendrons jamais de réponse définitive à cette question et il y aura toujours, comme c'est le cas pour Händel, des controverses sur ses origines.
" Look, one will probably never get a clear answer to this question. Always, as in Handel's case, there have been lengthy controversies about where he belongs.
Je le prenais tous les week-ends pour jouer du Händel.
I used to take it out every weekend, play a little Handel.
On dirait Händel.
I'd say Handel.
Haendel?
Händel?
Je vous présente M. Fane.
This is Mr. Handel Fane.
Lady Haendel, c'est un secret même pour ma mère.
That, my dear Lady Handel, is a secret that I keep even from my own mother.
M. Christopher et ses amis à souper avec elle.
Lady Handel presents her compliments... and would like to have Mr. Christopher and his party have supper with her.
- Comment allez-vous, Mlle Lynn?
Lady Handel. - How do you do, Miss Lynn?
Lady Handel m'a invité à sa table.
Lady Handel invited me over to her table.
Pour moi, il y a deux types d'hommes. Ceux qui étudient Bach et Haendel pour pouvoir jouer "I Kiss Your Little Hand Madame"
It seems to me, Sergeant, there are two kinds of men - one who learns to play Bach and Handel... only to play "I Kiss Your Little Hand, Madame"... and the man who learns to walk step by step... so that one day he might climb Mount Everest.
Deuxième symphonie de Brahms, Beethoven... Haendel, et pas une note de Grieg.
Brahms second symphony, some Beethoven, Handel and not one note of Greek.
Votre façon de jouer Haendel?
The way you handle Handel, Sir Alfred
Personne ne vous arrive à la cheville pour du Haendel.
For me there's nobody handles Handel like you handle Handel
Maintenant, je ne pourrai plus jouer Haendel ou Delius.
And now that I know that you like them, I shall probably cut Handel and Delius out of my program forever
- Un peu du "Largo de Handel".
- A bit of Largo's Handel.
- Un peu du "Largo de Handel"!
- Largo's Handel!
Tu as entendu ça... Le Largo de Handel?
"Largo's Handel"?
Qu'est Haendel?
What is Handel?
Qui est Haendel?
Who is Handel?
Quel bel oiseau! Son chant est plus doux que les airs de M. Handel.
His song is sweeter than any tune of Mr Handel's.
Pas de ton Handel, ma petite chérie.
None of your old Handel now, my little darling.
Haendel lui dédiera un hymne : "Saluons le héros conquérant".
From George Frederick Handel a choral work, See The Conquering Hero Comes.
Commandant Handel.
Major Handel.
Bach, Haendel, Mozart...
Bach, Handel, Mozart...
Haendel.
Handel.
Bien sûr. Rinaldo de Handel.
Handel's "Rinaldo."
Ludwig van Beerhoven, qui reçur en hérirage er accrur encore... la renommée immorrelle de Haendel, Bach... Haydn er Mozarr... n'esr plus.
Ludwig van Beerhoven, rhe man who inherired and increased rhe immorral fame of Handel and Bach of Haydn and Mozarr is now no more.
- Handel!
- Handel!
"Quand il souriait", c'est-à-dire moi, Haendel,
"When he did smile," that is, Handel, myself,
"Vous aimez certainement votre musique, M, Haendel", me disent-ils, comme si elle ne sortait pas de mes entrailles, de mes tripes,
"Surely, you care for your own music, Mr Handel," they say to me, as if it had not come out of my own bowels and tripes in the first place,
" L'opéra de M, Haendel, Rinaldo,
" Mr Handel's opera, Rinaldo,
Mais ensuite, il a fallu qu'un célèbre maître d'une célèbre école me dénonce, dans son ignorance académique, ainsi que mes musiciens, en disant : " Haendel et sa troupe minable,
And then what should happen, but the famous master of some famous college denounced me in all his classical ignorance, and my musicians, as " Handel and his lousy crew,
"Chut", disait-elle, "Chut, Haendel a un accès de passion,"
"Hush", she'd say, "Hush, Handel's in a passion,"
Haendel a un accès de passion,
Handel's in a passion,
" de voir le grand, mais malheureux Haendel,
" as to see the great though unhappy Handel,
Comme La Passion selon St-Mathieu de Bach ou Le Messie de Haendel?
Like Bach's Saint Matthew Passion or Handel's Messiah?
'Messiah'de Handel, et'Slippery when Wet'de Bon Jovi!
Handel's'Messiah', and Bon Jovi's'Slippery when Wet'!
Je connais bien ce morceau de Haendel.
I am very familiar with that Handel piece.
Ludwig van Beerhoven, qui reçut en héritage et accrut encore... la renommée immortelle de Haendel, Bach... Haydn er Mozart... n'est plus.
" Ludwig van Beethoven, the man who inherited... and increased the immortal fame of Handel and Bach... of Haydn and Mozart, is now no more.
C'est Haendel, Messieurs.
Yes, this is Handel.
Nous jouons la Passacaglia de Handel.
Handel's Passacaglia.
un type comme Haendel passe pour un génie.
But your voice makes even a hack like Handel seem like a genius.
Major Handel.
Major Handel.
Cette pendulette baroque... est une de mes favorites pourles fêtes... jouant le "ChoeurAlléluia" du Messie de Haendel... toutes lesheures.
This Baroque carriage clock is... a particular festive favorite of mine... incorporating the "Hallelujah Chorus" from Handel's Messiah... every hour, on the hour.
- Non. et qui porte des noms comme Dante ou Handel.
with names like Dante and Handel.
Putain de merde!
Fuckin'hell! ( # Handel's Messiah : Hallelujah Chorus )
Grâce à vous, elle joue Brahms, Haendel, Bach.
All credit to you. This morning she played Brahms, Handel, Bach...
Un scandale et c'est le succès
To hell with Gluck and Handel Have a scandal - And you're sure to have a hit
Ils descendront l'allée avec Sorge Nel Petto, l'aria que Goffredo chante à sa fille dans le Handel de Rinaldo.
They'll be walking down the aisle to Sorge Nel Petto the aria Goffredo sings to his daughter in Handel's Rinaldo.
- J'ai amené Dean Katari et le Dr Handel.
- I brought in Dean Katari and Dr. Handel.
Des cantates d'Haendel et avant il y a un concerto baroque.
Handel cantatas and before, there's a baroque concerto.