Translate.vc / французский → английский / Irina
Irina перевод на английский
783 параллельный перевод
- Tu sais...
I'm holding the gun Irina. - See...
Ma patience est à bout, Irina!
I tell you, Irina, my patience is at an end.
Je ne te détesterai jamais, mais jamais je ne te pardonnerai.
I could never hate you, Irina, but how can I ever forgive you?
Tu pourras dormir autant que tu voudras, manger des bonbons et sortir tous les soirs.
Well, Irina, now you'll be able to sleep as long as you like... and eat sweets all day... and go to parties every night.
Aimeriez-vous rencontrer Irina?
Would you like me to arrange a meeting with Irina?
Avec Irina?
- With Irina?
Marc : A. CHVORINE Irène : S. KHARITONOVA
A. SHVORIN as Mark S. KHARITONOVA as Irina
Irène doit penser à sa thèse.
For Irina, her diploma comes first.
C'est Irène.
No, it's just Irina.
Où sont Irène, Marc?
Where's Irina, and Mark?
Irène prépare le café. Marc est allé chercher du vin.
Irina is making coffee, Mark went out for wine.
Irène!
Irina!
Irène, et grand-mère?
Irina! What about Grandma?
Irène, verse-nous un autre verre au lieu de bâiller aux corneilles.
Irina, don't just sit there. Fill the glasses.
Tu vois qu'avec Irène nous ne sortons plus de l'hôpital.
Irina and I are so busy at the hospital.
- Irène, tu as un blessé.
- Irina, help me with the wounded.
Du bon travail, Irène.
Fine job, Irina.
Ah, Irène, il te fallait naître garçon!
Irina, you should have been a man!
Irène, tiens-le un moment.
Irina, take him for a minute.
Salut, Irina.
Hello, Irina.
Irina!
Irina!
Je ne sais rien d'Irina Hollander, je ne la connaissais pas.
I didn't know her, inspector! You, too, know nothing, haven't seen or heard anything?
Je vous obligerai à me dire ce que vous savez sur Irina Hollander.
So that you will tell me what happened, you'll see! You made it.
Lisez cette lettre... écrite par Irina Hollander, domestique dans une grande demeure, la villa de la baronne Graps.
It's from Irena Hollander, a girl who worked as a housekeeper at a villa. The villa of the Baroness Graps. I can't resist it anymore.
"Irina Hollander." Cette lettre est arrivée à la police.
That letter came to the police station... and I came here to check what was indeed true.
Vous aurez du mal à me croire, mais la mort d'Irina Hollander n'est pas le résultat d'un accident ou d'un meurtre.
But the death of Irena Hollander... is not due to an accident. It is murder!
Irina Hollander a été poussée à la mort.
Irena Hollander was thrown to her death.
Je l'ai trouvée dans le cœur d'Irina Hollander.
I found it today inside Irena Hollander's heart.
Elle s'appelle Irina Galliulin.
Her name is Irina Galliulin.
Irina Galliulin est-elle avec vous?
Is Irina Galliulin with you?
Laissez-moi bondir de bonheur, car je suis pétant de santé, m'a dit le docteur!
Gonna crack my knuckles and jump for joy, I got a clean bill of health from Dr. McCoy. - You know Irina?
- Irina...
- Irina.
- On me l'avait dit. Irina, pourquoi...
Irina, why..?
J'ai dépassé ce stade, Irina.
I've gone beyond those texts, Irina.
Guela Kandelaki Irina Djandieri Djansoug Kakhidze
Guela Kandelaki Irina Djandieri - Djansoug Kakhidze
Le très renommé docteur Volonski, et son épouse non moins renommée, le professeur Irina Volonskaia.
Doctor Volonski, who of course you know by reputation and his equally well known wife professor Irina Volonskaia.
Vous connaissiez Irina Dubcek?
Did you know Irina Dubcek?
Et Irina?
And Irina?
Irina est partie.
Irina has left.
Irina aimait la musique, n'est-ce pas?
Irina loved music, didn't she?
Andréi MARTYNOV Irina DOLGANOVA..
Andrei MARTYNOV Irina DOLGANOVA
Olga OSTROOUMOVA Irina CHEVTCHOUK avec
Olga OSTROUMOVA Irina SHEVCHUK Also starring L. ZAITSEVA A. MESHCHERYAKOVA
- Hier soir, Irina a été....... assassinée!
- Last night. Irina was....... murdered!
Où est Grischa?
Merci, but Grischa - Where is Grischa? - I am here, Irina.
Plus d'Irina...
- No more Irina.
Assistant réalisateur : Roman Kachanov Artistes :
Assistent-director Roman Kachanov artists Irina Svetlitsa, Nikolai Fedorov, K. Malyshev, G. Nevzorova, V. Rodgero, I. Troyanova animators Gennady Filippov, Tatiana Fedorova, Roman Kachanov, Roman Davydov, V. Dolgikh, Boris Chani, Fedor Khitruk, B. Meyerovich, V. Kotenochkin, Boris Dezhkin
Sage Irina, sage!
Be still, Irina.
Ils veulent nous empêcher d'autopsier Irina Hollander.
Come with me, doctor, quickly!
Écoutez-moi, ne touchez pas au corps d'Irina Hollander.
I was hoping that you would cooperate with me.
Irina?
Irina?
- Tu connais Irina?
- Say, tell me.