Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Joss

Joss перевод на английский

550 параллельный перевод
je suis le mari adoré je suis l'oncle Joss.
I am the husband loved I'm Uncle Joss.
Non, Joss.
No, Joss.
Eh bien tu as tort, Joss est un très bon mari.
Well you're wrong Joss is a very good husband.
- Une minute, Joss!
- One minute, Joss!
J'le saurais Joss!
Joss J'le not!
- Environ 5 ans, Joss!
- Around 5 years, Joss!
Annie la voilà ça fait 4 ans, Joss..
Annie is the it's 4 years, Joss..
Joss.
Joss.
Joss, je t'en prie!
Joss, I beg you!
Joss, Mary est venue ici avec Monsieur Pengallon.
Joss, Mary came here with Mr Pengallon.
T'avais raison, Joss.
T'avais reason, Joss.
C'est Joss qui se l'achète à lui-même.
This is Joss who buys it himself.
Joss avait raison, il nous volait.
Joss was right, we flew.
- Et Joss?
- And Joss?
Joss!
Joss!
- Joss, elle l'a décroché.
- Joss, it has stalled.
Et il est vivant, Joss, vivant!
And he is alive, Joss, alive!
Pour l'amour de Dieu, sauve-toi avant que Joss arrive!
For God's sake, save yourself Joss before coming!
- Que vas-tu faire, Joss?
- What will you do, Joss?
Non, va prévenir Joss qu'on les tient.
No, Joss will prevent being held.
A moi, il ne m'arrivera rien, Joss n'osera pas.
To me, it does not happen, Joss dare not.
Nous la donnerons à Joss?
We will give Joss?
- Je dois prévenir Joss!
- I must warn Joss!
Joss, ils vont venir
Joss, they will come
Je lui ai demandé, mais elle ne veut pas quitter Joss.
I asked him, but do not want to leave Joss.
- Montons là-haut, Joss.
- Climb up there, Joss.
Tante Patience, vous saviez ce que faisait Joss?
Aunt Patience, you know Joss was doing?
Joss ne peut pas, moi non plus, ce n'est pas possible
Joss can not, me neither, this is not possible
Nous allons vérifier, pas vrai Joss?
We will check Joss not true?
- Du sang sur un bout de tissu ça vient du dernier naufrage peu astucieux, Joss.
- Blood on a piece of cloth comes from the last wreck little clever, Joss.
- Joss, qui vous rend visite?
- Joss, who is visiting you?
Dis-nous le nom, Joss.
Tell us the name, Joss.
Peut-être peux-tu l'écrire toi-même, Joss?
Perhaps you can write it yourself, Joss?
Tu est là, Joss?
You are here, Joss?
Je vous dis qu'il y a quelqu'un au-dessus de Joss.
I tell you there is someone over Joss.
Joss le sait, si vous attendez il viendra.
Joss knows, if you wait it will come.
Joss, as-tu fini avec son excellence?
Joss, you done with excellence?
- Qu'est-ce qu'elle fait là, Joss?
- What is she doing here, Joss?
- Joss.
- Joss.
Qu'il l'a dit à Joss.
He said Joss.
La femme suivra le mari quoique le mari soit notre ami Joss
The woman's husband will follow although the husband Joss our friend
Si Joss était à bord.
If Joss was on board.
Je ne peux pas, qu'est-ce qui arriverait à Joss?
I can not, what would happen to Joss?
La vie de tous ces hommes ou celle de Joss.
The lives of these men or Joss.
Mme Merlyn, et si je mentais au sujet de Joss...
Ms. Merlyn, and if I was lying about Joss...
- C'est elle, Joss.
- She is Joss.
- Joss, qu'est-ce qui se passe?
- Joss, what happens?
- Joss est blessé.
- Joss is wounded.
Les hommes m'ont attaquée, Joss m'a sauvée.
The men attacked me, Joss saved me.
Joss, Joss.
Joss, Joss.
Mary, il m'a promis de laisser Joss s'enfuir.
Mary, he promised to Joss let escape.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]