Translate.vc / французский → английский / Lorenzo
Lorenzo перевод на английский
1,345 параллельный перевод
Lorenzo, s'il te plaît!
Lorenzo, please!
D'abord, je te respecte, Lorenzo.
First, I respect you, Lorenzo.
Salut, Lorenzo.
Hello, Lorenzo.
Tu es le fils de Lorenzo, le chauffeur d'autobus?
- You Lorenzo the bus driver's kid? - Yeah.
Maintenant, comme Lorenzo, comme les Médicis faisaient, ce soir je mangerai sans couverts.
Now, as Lorenzo, as the Medici did, tonight I will eat without cutlery.
Mais ce ne sont pas les vers de Lorenzo.
But it wasn't Lorenzo's verse.
Sara, je suis Lorenzo, le papa de Daniele.
Sara, it's Lorenzo, Daniele's Dad.
Lorenzo Madera.
Lorenzo Madera.
Lorenzo me fait bosser de Santa Fe à Montréal.
Lorenzo gets my work in from Santa Fe to Montreal.
Lorenzo, pourquoi ne dites-vous pas à Larry qu'un officier de police fatigué, assoiffé, est sur le point de vous donner un cours de droit.
Lorenzo, why don't you just tell Larry that a tired and thirsty police officer is about to give you a lesson here in the law.
Trois de mes hommes sont morts, y compris ton pote Lorenzo.
Three of my men are dead including your pal, Lorenzo.
En rouvrant les yeux je me retrouvai en face de Lorenzo dans son appartement
When I opened my eyes again I found myself with Lorenzo in his room
Je travaille à West Hollywood avec Lorenzo.
I work out in West Hollywood with Lorenzo.
Au San Lorenzo?
- San Lorenzo's.
M. Lorenzo Renzetti.
Meet Mr. Lorenzo Renzetti.
Appelez-moi Lorenzo.
You can call me Lorenzo.
On commence par 1g d'Ancef en Y... et on fait son rappel antitétanique.
Let's hand some Ancef, one gram, iv piggyback and let's update Lorenzo's tetanus.
On commence par 1g d'Ancef en Y... et on fait son rappel antitétanique.
Let's hand some Ancef, one gram, IV piggyback and let's update Lorenzo's tetanus.
Lorenzo Carcaterra.
Lorenzo Carcaterra.
Tu connaissais Lorenzo Gaines?
You knew Lorenzo Gaines, didn't you?
Lorenzo Gaines?
- Say Lorenzo Gaines? - Yeah.
Maintenant qu'on se connaît, ça me chagrinerait que tu finisses comme ce pauvre Lorenzo.
And after gettin'to know you a little bit here... I - I can't take the thought of seein'you winding'up like poor Lorenzo.
Raconte. Lorenzo, c'est pas un dealer.
Lorenzo Gaines ain't no dealer.
Je croyais que tu le connaissais pas.
But I thought you didn't know any Lorenzo Gaines, Bo-Bo.
Le gorille s'est effondré. Moody a dégommé L. Gaines.
But his bodyguard goes down, Moody takes out Lorenzo Gaines.
Le sergent m'envoie.
- sergeant lorenzo said I was supposed to see him.
C'est le sergent qui m'envoie.
Sergeant lorenzo Said i should stop in.
Oui, je lui ai demandé si tu pouvais travailler pour notre brigade.
Yeah, i, um, spoke With sergeant lorenzo A little while ago... About your possibly Working in the squad.
Le sergent est mécontent de mon travail?
Is sergeant lorenzo dissatisfied With my work performance?
J'ai demandé au sergent de vous prendre avec lui.
I've spoken with sergeant Lorenzo in anticrime... And arranged for you To work up there.
Qui vient manger une pizza chez Lorenzo?
Anybody up for Lorenzo's pizza?
J'étais donc chez Lorenzo, en train d'assaisonner ma part de pizza...
- So there I am at Lorenzo's loading up my slice at the fixings bar.
Vous aimez Lorenzo?
Do you like Lorenzo's?
Lorenzo Gritti et sa belle mariée.
Lorenzo Gritti and his fair bride
Dieu n'est pas aussi riche que Lorenzo Gritti.
God isn't as rich as Lorenzo Gritti.
Vous ne le serez plus si je parle à Lorenzo.
You won't be once Lorenzo hears of this.
M. Lorenzo, je suis désolée. J'ai perdu la notion du temps.
Mr. Lorenzo, I am so sorry.
Je suis l'assistante de M. Lorenzo.
Katherine Dunlap. I'm Mr. Lorenzo's personal assistant.
- Tu as laissé sortir M. Lorenzo? - Oui.
- Did you discharge Mr. Lorenzo?
- A Al Lorenzo.
- Al Lorenzo.
- Qui est Al Lorenzo?
- Who's Al Lorenzo?
- Mais c'est Lorenzo qui l'a faite.
No better than the last one made by a Lorenzo.
- Qui est Lorenzo?
Who is Lorenzo?
Tu vois toujours tes maîtresses, Lorenzo?
Are you still seeing your other women, Lorenzo?
De l'huile de Lorenzo.
Let's try some Oil of Lorenzo.
Riposati in pace de la part de Lorenzo.
Riposati in pace..... from Lorenzo.
Lorenzo.
Lorenzo.
Lorenzo DeLgado.
A young guy, Lorenzo Delgado.
Lorenzo DeLgado.
Lorenzo Delgado.
La-bas.
Lorenzo?
- Je vous en prie.
- You're welcome Mr. Lorenzo. - Thank you.