M5 перевод на английский
34 параллельный перевод
mais on a dû attendre 1 / 2 heure pour rejoindre la M5 près de Droitwich.
Only we had to wait half an hour - to get on to the M5 near Droitwich.
Contrôlez toutes les sections de la zone M5.
Check out all sections in areas M5.
Unités M5, R7 et R8.
Sections M5 and R7 and 8.
Vous autres, prenez vos armes et allez en M5.
The rest of you, take your weapons and go to M5.
J'ai dû prendre une petite route, la M5.
Had to take a little back street called the M5.
Non, mais ils veulent dîner, et ils veulent à tout prix se débarbouiller des saletés du voyage.
No, but they want some dinner, and they insist first on scraping off some of the filth that somehow got caked to them cruising down the M5.
Les équipages, dirigez-vous vers la section M5.
All crews to M5 segme _ t.
Moonraker 2, section M5.
Moo _ raker 2 to M5 segme _ t.
Bon, on va faire passer la M 5.
Let's play M5 back, then.
Tu leurs donneras les fauteuils M 4 et M 5.
Are your M4 and M5? Are those your house seats?
En 85, je jouais encore avec ma poupée Barbie.
In M5 I was still playing with Rainbow Brite. Yeah?
Serait-ce le Médoc 85 qui m'appelle?
- Is that an M5 Medoc calling me? - Yes.
et qu'ils aient les yeux bandés.
... just drop the M5 for me.
Va vers le nord sur la M5.
Go north to the M5.
La dernière BMW avec GPS.
Brand-new m5 with gps.
La nôtre est une Sedan provenant de Vegas Legacy Motors.
- M5. Oh, ours was a sedan fleet vehicle from Vegas Legacy Motors.
M5-BZ, nous n'ajouterons aucune amélioration sur toi. Mais, nous allons prendre quelque chose.
M5-BZ, we are not putting anything inside you.
J'ai une Beemer M5.
I drive an M5 Beemer.
Il prend généralement le métro ou la M5.
Well, he usually takes the subway or the m5.
La souche M5-10 de Frost.
Frost's M5-10 strain.
J'espérai que le M5-10 soit déjà en culture.
I was hoping for the M5-10 to be already cultivated.
La souche viral m5-10 a été produite à partir de cadavres découverts au cours d'un forage industriel d'échantillons dans l'Himalaya, au milieu des années 80.
Viral strain m5-10 was derived from remains discovered during a private core sampling expedition in the himalayas, mid-1980s.
M5-10, la souche dont nous parlons.
M5-10, the strain you were talking about.
Les organismes dangereux comme le m5-10 nécessitent de nombreux protocoles.
Dangerous bio-agents like m5-10 have a lot of protocols.
Si c'est m5-10, et que c'est relâché, les symptômes commenceront peut-être innocemment.
If this is m5-10, and it's released, the symptoms might start innocently enough.
M5-10.
M5-10.
M5-10, créé juste pour des gars comme vous.
M5-10, made just for guys like you.
Mais on l'a détruit en Tchétchénie.
But we destroyed M5-10 in Chechnya.
Si Peters recrée le virus pour l'Armée des 12 Singes, il aura besoin d'animaux pour faire des essais.
If Peters is recreating M5-10 for the 12 Monkeys, he'll need animals to test it on.
Je veux déplacer les échantillons cultivés de M5-10 à un autre endroit.
Want to move cultivated samples of M-510 to another location.
Accident de voiture sur l'autoroute, bla, bla, bla.
Car accident on the M5...
- On a besoin du M5-10.
- We need M5-10.
Nous avons déjà le M5-10 sous clé.
We already have M5-10 under lock and key.
Du Médoc 85?
- An M5 Medoc?