Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Metric

Metric перевод на английский

235 параллельный перевод
Il fait 107 mètres de côté et a une masse de 11000 tonnes.
Each of its edges measures 107 metres. Mass is about 11,000 metric tonnes.
- D'environ 2000 tonnes.
- About 2,000 metric tonnes.
Oui, je suis passé au système métrique.
I've gone metric, you see.
Tu penses que ce pays changera son système métrique?
Think this county will ever switch to the metric system?
Des partisans du système métrique, je crois.
Gays For The Metric System, or something.
Pulvérisé métrique de la morte-saison des pigeonniers de l'Est.
Sprayed metric of the dead season of eastern dovecotes.
Où en est le système métrique?
Whatever happened to the metric system?
Un jeu des meilleurs outils Black et Decker.
A set of Sears'best metric tools.
Ils sont revenus au système métrique sans prévenir.
They've gone back to metric without telling us.
Nous, les Américains, nous n'aimons pas le système métrique.
You see, we're Americans. We don't believe in the metric system.
Que vous calculiez en mètres, en litres ou en kilos.
I don't care how you figure it. Metric, liters, kilograms, whatever.
Vous constaterez que cela fait 20 millions par tonne, M. Tan.
I believe you'll find that works out to 20 million per metric ton, Mr Tan.
La masse d'inertie de la lune diminue de 2,5 millions de tonnes.
Inertial mass of the moon is decreasing to approximately 2.5 million metric tons.
Effet de tension, 80 tonnes par mètre.
Shearing force, 80 metric tons per meter.
Effet de traction, 92 tonnes par mètre.
Shearing force, 92 metric tons.
Effet de tension à 1 03 tonnes par mètre.
Shearing force is at 103 metric tons.
Ce synthétiseur est calibré pour le système métrique Celsius.
This system is calibrated to the Celsius metric system.
Masse, 2,5 mégatonnes.
Mass, 2.5 million metric tons.
Non, avec le système métrique ça voudrait rien dire
- No. - They've got the metric system, they don't know what a pound is,
Le système métrique?
- Because of the metric system,
Le Bok'Nor venait de livrer 14 tonnes de minerai de golside dans le système de Régulon.
The Bok'Nor had just delivered 14 metric tons of golside ore to the Regulon system.
Le systéme métrique, voilà un bon exemple!
The metric system, for the love of god!
Vous n'avez pas toujours apprécié mes suggestions, comme celle du système métrique.
Now, I know you haven't liked some of my past suggestions. Like switching to the metric system.
Le système métrique, c'est une invention du démon!
The metric system is the tool of the devil!
Qui combat le système métrique?
Who keeps the metric system down?
Je me fais toujours avoir par le système métrique.
I can't make hide nor hair of these metric booby traps.
Il pourrait y en avoir entre 500 et 1 000 tonnes.
It could be anywhere from 500 to 1,000 metric tons.
Faut des centaines de fois pour poser le doigt micro métriquement... et sans repaire, fils,
Thousands of times you have to put my finger exactly micro metric and without reference, son
Il déplace plus de 6000 tonnes et a une vitesse maximale de 32 nœuds, ce qui est plus rapide que votre Arleigh Burke Class.
She displaces over 6000 metric tons and has a top speed of 32 knots, which is faster than your Arleigh Burke Class.
7 tonnes d'ultritium, 8 pulso-lanceurs au tétryon... - 10 iso-désintégrateurs.
Seven metric tons of ultritium explosives, eight tetryon pulse launchers and 10 isomagnetic disintegrators.
4 tonnes de roche bloquent l'issue.
There are almost 4 metric tons of rock blocking our way.
Dans un monde non métrique, c'est un peu plus d'un demi pouce.
In a non-metric world. It's a bit longer than half an inch.
Les trains arrivent à l'heure, mais, en plus, en temps métrique.
Not only are the trains now running on time... they're running on metric time.
46 m de long, 92 tonnes métriques, propulsion ionique de 3e génération, et imageur transpectral.
She was 46 meters, 92 metric tons, powered by a third-generation ion drive, and equipped with a transpectral imager.
- Métrique?
- Metric?
Des clous, des vis, des espèces de douilles, une pince.
There's nails and screws and... one of those metric socket sets, a plier.
- Vous devez adorer le systéme métrique.
- You gotta love that metric system.
5 millions de tonnes métriques, coque renforcée, armement neutronique.
Five million metric tons, reinforced hull plating protected by covariant shielding, neutronic weaponry.
Ils vendront la cargaison ailleurs. 780 000 tonnes de pétrole non raffiné... contre une amende de 2 millions pour l'exportateur. La revente couvrira largement les frais.
They'll sell off the cargo in a friendly port. 780,000 metric tons of gas oil against a $ 2 million fine for the oil company which their profits from the sale will cover.
Elles traitent... 8000 tonnes métriques de tylium par seconde à un rendement de 94 %.
They process more than 8,000 metric... 8,000 metric tons of tylium per second at 94 percent thermal efficiency.
Ces bagages sont lourds! Rien qu'en vous regardant les porter, je suis épuisé.
These bags must weight a metric ton.
Je pensais aussi que le système métrique allait se propager.
I also thought the metric system would catch on.
Quelques tonnes de gaz neurotoxique feront leur affaire.
They reckon a few metric tons of nerve gas will do the trick nicely.
Pas ce système métr ¡ que de pédés.
None of that faggot metric crap.
- Je déteste le système métrique!
- Stupid metric system.
ça fait beaucoup moins en kilos.
I'm much lighter metric.
La masse de la plate-forme est de 12,9 tonnes.
I calculate platform mass at 12.9 metric tons.
- On a appris... que des 8 500 tonnes d'or qui étaient là-bas, seules 1 000 y sont encore.
- It's been brought to our attention that of the 8500 metric tons of gold that are stored there, only 1000 remain.
8 500 tonnes d'or y étaient entreposées.
There used to be 8500 metric tons of gold there.
Ce n'est pas de refus. - Comment vous appelez-vous déjà? - Kate.
the metric tables- - alf- - wayne. i think you should sit down.
ou bien Et Voici le système métrique!
Delicious But Deadly and Here Comes The Metric System.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]