Translate.vc / французский → английский / Nussbaum
Nussbaum перевод на английский
53 параллельный перевод
Le plein... Madame Nussbaum?
You want a fiII-up, Mrs. Nussbaum?
Je suis Monsieur Nussbaum.
I`m Mr. Nussbaum.
La carte de Mme Nussbaum.
Mrs. Nussbaum`s credit card!
Avec flancs blancs. Entendu, M. Nussbaum!
- Yes, sir, Mr. Nussbaum.
Excusez-moi, Ben Sanderson...
Excuse me. Ben Sanderson, Marc Nussbaum.
Marc Nussbaum, évidemment.
- Of course. - How are you?
Nussbaum avait deux témoins solides.
Nussbaum had two strong witnesses.
Nussbaum ne veut pas me le dire.
The D.A. Won't give me the name.
Qui le sait? Greta, ne vous démettez pas l'épaule!
Greta Nussbaum, before she pulls her rotator cuff.
Mme Nussbaum arrive de l'Indiana dans 40 minutes.
Mrs. Nussbaum is coming from upstate Indiana in 40 minutes.
Votre Mme Nussbaum ne sera peut-être pas là à temps.
Your Mrs. Nussbaum might not get here in time.
Mieux vaut aller défoncer de la bouffe chinoise, Hopalong Nussbaum.
Better go rassle up some Chinese food, Hopalong Nussbaum.
J'ai passé une semaine avec le Dr Sam Nussbaum au Cedars.
I spent a week with Dr. Sam Nussbaum over at Cedars. Yeah.
Alors, on va devoir consulter le Dr Nussbaum pour 150 de l'heure.
Then we'll just go seeDr. Nussbaum for $ 150 an hour.
Ne vous inquiétez pas, Mme Nussbaum.
Don't worry, Ms. Nussbaum. It's fine.
Les enfant des années 70 voulaient plus que le regarder et l'apprécier.
JOE NUSSBAUM Director George Lucas In Love Children... the seventies wanted Not just watch and enjoy, but really do.
Ma grand-mère Nussbaum faisait les meilleurs éclats de chocolat.
My Grandma Nussbaum used to make the best chocolate chip. Oh, God.
Tu avais même vu un thérapeute qui m'avait dit de ne rien faire, car il te rendait heureuse et qu'il partirait. C'est ce qu'il a fait.
I even sent you to Dr. Nussbaum for therapy, and he told me that I should let you keep your little friend because he made you happy, and he was sure that one day he would leave, and thank God he did.
Mr. Nussbaum.
Mr. Nussbaum.
C'est une Nussbaum?
It's not one of the Nussbaums, is it? - Mmmm!
Vous vous rappelez de Suzy Nussbaum?
You guys remember Suzy Nussbaum? - No.
C'est pas une Nussbaum.
She's not a Nussbaum.
Jane Nussbaum?
- Jane Nussbaum?
Oh, et un merçi spécial à notre juge leader rabbi Nussbaum
Oh, and a-a special thank you to our head judge... rabbi Nussbaum.
M. et M. Nussbaum, c'est l'heure de commencer votre massage en couple.
Mr. and Mr. Nussbaum, it's time to start your couples massage.
Ils veulent parler de Mme Nussbaum.
They want to talk about Mrs Nussbaum.
Vous ne sauriez pas où se trouve une certaine Mme Elaine Nussbaum?
You wouldn't know the whereabouts of one Ms Elaine Nussbaum?
Donc... vous n'avez pas vu Mme Nussbaum depuis un moment?
So... Haven't seen Ms Nussbaum in a while?
Ravi que vous ailliez bien, Mme Nussbaum.
I'm so glad you're OK, Mrs Nussbaum.
- Restez correcte, Mme Nussbaum.
- Act like a lady, Ms Nussbaum.
- jouez les ladys, Mme Nussbaum.
- Be a lady, Mrs Nussbaum.
Arrêtez vos conneries, Mme Nussbaum!
Knock that shit off, Mrs Nussbaum!
Je voulais te parler de Mme Nussbaum, comment ça se fait qu'elle était couverte de saloperie, et qu'après on a demandé après toi, et alors les flics sont venus et t'ont interrogé.
I wanted to ask you about Mrs Nussbaum and how she was all covered up in that dirt, and then asking after you, and then the police comin and questioning'you.
Même si c'est un demi-meurtre, comme toi et Mme Nussbaum.
Even if it's a half-murder, like with you and Mrs Nussbaum.
Jack, excuse-moi, mais ce chien est aussi vivant que Mme Nussbaum est morte.
OK, now, Jack, I'm sorry, that dog is as exactly alive as Mrs Nussbaum is dead.
- Mme Nussbaum?
- Mrs Nussbaum?
Géant, Mme Nussbaum!
Alright, Mrs Nussbaum!
Herschel Nussbaum, alias Hecky Nash.
Herschel Nussbaum, A.K.A. Hecky Nash.
Le magasin Alcool Nussbaum n'accepte désormais plus les cartes.
Nussbaum Liquor doesn't card anymore.
Les employés sont pour la plupart des forains ou des ex-taulards qui ne savent pas lire ou qui s'en foutent.
Nussbaum employees are mostly carnies or ex-cons who either can't read or don't care.
Nussbaum. - Un docteur.
I'm telling Dr. Nussbaum.
Je crois qu'Hunter Kang-Nussbaum m'a chopé en train de mater.
I think hunter Kang-Nussbaum caught me peeking.
Stacy Kang-Nussbaum.
- Stacy Kang-Nussbaum. - Yeah, okay.
C'est plus Stacy Kang-Nussbam. C'est toi.
It's no longer Stacy Kang-Nussbaum.
Kyra Kang-Nussbaum?
Kyra kang-nussbaum?
Depuis le rendez-vous avec Mme Nussbaum.
Since Mrs. Nussbaum.
Je n'arrive pas à croire que le Dr Nussbaum soit mort.
I can't believe Dr. Nussbaum's dead.
Randy Nussbaum?
Randy Nussbaum?
Peterson, Nussbaum...
You got an Ari Nathan on your list?
Pas de Nathan.
We got a petersen, nussbaum...
Bien joué, Dr. Nussbaum.
Nice shot, Dr. Nussbaum.