Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Om

Om перевод на английский

556 параллельный перевод
Om, 9a do " ewivster.
There must be.
- Om, et Dorothy'?
Yes, how about Dorothy?
C'est le petit frère d'Om.
It's Om's little brother.
Le petit frère d'Om est mort.
- Our little brother is dead.
- C'est moi, Tom.
- It's me, Jamie. T om.
Par tous les diables!
What in T om thunder...? .
Je...
I, om...
Va, tire-toi!
Om home with you.
L'amour nous arrache les fringues et nous enterre sous les feuilles.
Love rips om your clothes and buries you naked in leaves once you've seen the sky.
J'enlève ta chemise.
I'll take om your shirt.
Qu'elle s'en aille au diable.
She can piss om, she's turning into a hussy.
- Mets ta patte sur mon crâne.
- Get your paw om my head.
enlève les mains!
Hands om, you swine.
J'y suis allee hier, avec T om.
I went with Tom.
- T om!
- Tom!
Om.
Om.
" doucement du jour qui viendra.
"sakta om dagen som kommer"
Et quand om est jeune, on est joyeux.
And when you're young you're happy.
Om m'a donné un nom d'homme, comme mon grand-père Ignazio.
They named me after a man grandfather, Ignatius.
Om m'opéra de l'estomac et je guéris.
I had a stomach operation and healed quickly.
Les Belges n'om pas besoin de voir ca pour étre convaincus de ces horreurs.
The Belgians didn't need to see this to believe in these honors.
Des conneries. C'était tous des rockeurs blindés qui méditaient dans les collines.
And this is really bullshit'cause there are all these rock-n-rollers making lots of real heavy money and they're om-ing up in the hills.
On l'entendait chanter toute la nuit. Om mahney pod me om.
You used to hear her chant all night long. "Om mahney pod me om."
- Om mahney pod me om.
" - Om mahney pod me om."
Elle a attendu qu'om enlève la couche pour pisser.
The second the pad is off and WHAMO
Arrête!
Stop! om
Paix d'Om, paix, paix
Om, peace, peace, Om
Ca s'appelait "Om".
It was called "Om".
Vous avez entendu "Om", quel chef d'oeuvre!
You heard "Om". It's a masterpiece!
Il te reste pas un CD de "Om", par hasard?
You haven't got a copy of "Om", have you?
J'arrive pas à me la sortir de la tête. "Om..."
I just can't get it out of my head. Om...
- Om... - Et maintenant?
What now?
L'année dernière, son premier single "Om", a été 1er des ventes car il a acheté 3 millions d'exemplaires d'un coup.
Only last year, his first single, "Om", shot to Number One when he personally purchased three million copies.
Om karajya svaha.
Om karajya svaha.
Om-balla pappior!
Om-balla pappior!
Om...
Om...
Ow-om...
Ow-om...
En automne 1932, je découvris qu'une copie du Necronomicon se trouvait ici, en Amérique, gardée par un ordre clandestin de moines, les Ohm Yati.
It was in the fall of 1932 when I discovered that a copy of the fabled Necronomicon was here, in America, being guarded by a clandestine order of Om Yati monks.
A l'aide, le serpent a mordu Om.
Help! A snake bit Om.
Om!
Hey, Om!
Viens, Om.
Come on.
Amouy, verse encore un verre à Om.
Amouy, pour Om another glass.
Arrête de boire, Om!
Enough drinking, Om.
Maman! Om a disparu avec la petite.
Mama, Om took off with the baby.
J'ai dû jurer sur mon honneur... qu'au levé du Soleil, je mettrai cet anneau..
At sunrise i must put om the ring..
Avec T om!
To Tom!
Pourquoi hésites tu ainsi?
Call me uncle, om..
Tu vois?
Om.
Attends.
"Om je beter mee op teeten."
Bien!
Om je beter mee op teeten. Great.
Tu as promis de me dire.
- Om je beter mee op te eten. You promised you'd tell me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]