Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Ono

Ono перевод на английский

240 параллельный перевод
Il y a une lettre d'Ono.
There's a letter from Ono.
Ono a écrit?
Ono wrote?
Je veux t'aider à épouser Ono.
I want to help you to marry Ono.
J'ai hâte de revoir Ono.
I'm looking forward to seeing Ono again.
Ono.
Ono.
Ono, à votre avis quel âge avait-elle'?
Ono, how old do you think she was?
Est-ce que M. Ono t'a demandé ta main?
Has Mr.Ono asked for your hand?
Profite de son absence pour assurer ta prise sur M. Ono.
Take advantage of his absence to secure your hold on Mr. Ono.
Ono, vous ne la voulez pas?
Ono, don't you want it?
Père, est-ce qu'Ono sera à la gare?
Father, will Ono be at the station?
Ono a changé.
Ono's changed.
Je crois que M. Ono fera un bon mari.
I believe that Mr. Ono would make a good husband.
Ono?
Ono?
Hé, Ono!
Hey, Ono!
M. Ono, vous avez une visite.
Mr. Ono, you have a visitor.
Ono, c'est pour toi.
Ono, it's for you.
Ono est ici, n'est-ce pas?
Ono's here, isn't he?
M. Ono..?
Mr. Ono..?
Ono est bien assez bon pour elle.
Ono is good enough for her.
Es-tu ici pour dire du mal d'Ono?
Have you come to speak badly of Ono?
Ono ne vaut rien.
Ono is worthless.
Par Ono?
By Ono?
Je dirai à Ono de réfléchir.
I would encourage Ono to reflect.
Écoute, Ono.
Listen, Ono.
Fujio, je suis ici à la place d'Ono.
Fujio, I've come instead of Ono.
Le Chamberlan Ono veut.. faire de Lord Daigaku l'héritier.. et lui remettre le château... pacifiquement.
Chamberlain Ono wants... to make Lord Daigaku the heir... and turn over the castle... peacefully.
"Kameda se rend aussi à Hokkaido pour voir un de ses proches, Onon."
"Kameda is going to Hokkaido, too, to see Ono, his relative."
" Et Ono vendit la ferme de 125 acres du père de Kameda par l'entremise de Kayama.
" So Ono sold Kameda's father's 125-acre farm through Kayama.
Tu m'as entendu avec M. Ono, et tu l'as raconté aux autres?
You overheard Mr. Ono and me, and you passed it on?
Permets moi de te présenter M. Kameda, un parent de M. Ono! Il est intéressant!
Let me introduce Mr. Kameda, Mr. Ono's relative.
M. Ono et M. Kayama, n'essayez pas de blamer M. Tohata.
Mr. Ono and Mr. Kayama, don't try to blame Mr. Tohata.
C'est bien avancé de ma part, mais M. Ono a dit que je possédais les droits d'une grosse ferme.
It's quite forward of me, But Mr. Ono said I owned the rights to a big farm.
Sans blagues! Il a forcé Ono à payer en insistant sur le fait que vous l'aviez envoyé.
He forced Ono to pay, insisting you sent him.
Ono a également tort!
Ono's at fault, too!
Vous partez déjà, Mme Ono?
Leaving already, Mrs. Ono?
Que vous disait Mme Ono dans le couloir?
What did Mrs. Ono say to you in the hallway?
Mme Ono lui a aussi donné un avertissement.
Mrs. Ono gave him a warning, too.
ONO Hisao Enregistrement : SASAKI Hidetaka
Sound by HISAO ONO
Non, pas Ono.
Not Oh-No.
Musique de Nagauta : KINEYA Rokuzaemon
Sound by HISAO ONO
Son : ONO Hisao
Lighting by RYOZO TOYOSHIMA Edited by YOSHI SUGIHARA
Au dojo Ono Itto.
He got me into Ono Itto's Dojo.
ONO Hisao
ONO Hisao
Le représentant des athlètes : Takashi Ono.
Athletes'Representative Takashi Ono.
Takashi Ono ( JAPON )
TAKASHI ONO, JAPAN
La distance totale 194,8 km est accomplie entre 4 et 5 h.
TAKASHI ONO, JAPAN
La frappe d'Ono s'est arrêtée à deux pouces du flanc de son adversaire,
Ohno's sword may have looked like a sure win, but it stopped short of his opponent by two inches.
tandis que le sabre de Hijikata était à moins d'un pouce de l'épaule d'Ono.
But Hijikata's sword came within an inch of Ohno's shoulder. No... half an inch.
Mlle Ayako.
Miss Ono.
Vite!
Miss Ono came.
Mlle Ono est venue.
She has a high fever.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]