Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Rafael

Rafael перевод на английский

1,251 параллельный перевод
- Rafael?
- Rafael?
- Et avec Rafael?
- What happened with Rafael?
Je veux le rôle que Rafael a écrit pour moi!
I want the part Rafael wrote for me!
Lls l'ont pas donné à Rafael. Ils savaient pas qu'il écrirait jamais.
Poor Rafael didn't get it, they didn't know he wouldn't write again...
Ça te suffit pas, ce que tu as fait avec Rafael?
It's not enough with what you've done with Rafael?
Je veux le rôle que Rafael a écrit pour moi!
The part that Rafael wrote for me!
Avec le travail de Rafael, on ne peut pas bouger d'ici.
No. Rafael has so much work, we're stuck here all year.
Rafael, j'emmène Luchi chez le "Gringo".
- It's okay. - Rafael? Can you take Luchi to see the gringo?
Rafael, on pourrait mettre une piscine dans la cour.
Rafael, we could put a pool in the back.
Ça va, Rafael?
Hello, Rafael.
Mais, Rafael n'aime pas quand les enfants ne sont pas là.
The problem is Rafael hates not having the kids around. - He has no one to talk to.
Avec la voiture de Rafael, peut-être.
We could ask Rafael for the car, right?
Qui a donné les listes à Rafael?
Who gave Rafael the list?
Rafael a dû tout acheter chez un grossiste.
Rafael bought it all wholesale.
- Vers San Rafael.
- Towards San Rafael.
Un jour comme aujourd'hui, le 24 octobre 1891, a vu la naissance de Rafael Leonidas Trujillo.
On a day like today, the 24th of October of 1891 Rafael Leonidas Trujillo was born.
Rafael Menendez... le frère cadet deJoanna Menendez, La Colombiana.
Rafrael Menendez... younger brother of Joanna Menendez, La Colombiana.
Elle n'aime pas qu'on sache qui elle est... donc elle envoie Rafael traiter pour elle.
She don't like people to know who she is... so she sends Rafael to do all her business.
Mais j'ai parlé à Rafael et on veut juste arranger les choses.
But I got to talk to Rafael, and we just want to squash the beef.
J'ai parlé à Rafael aussi.
I spoke to Rafael too, man.
- Frère Rafael était ici.
- Brother Rafael was here.
Rafael, que se passe-t-il?
- Tomas. - Rafael, what is it?
Le Président de l'Argentine, General Jorge Rafael Videla, contre la subversion et pour... l'instauration d'une paix...
The President of Argentina, General Jorge Rafael Videla stated that the government will beat the rebels at any cost...
Je n'ai rien fait, je n'ai parlé à personne, crois-moi!
I never told anyone about it, Rafael. You have to believe me!
Il y a du changement.
- Things have changed, Rafael.
Reste un peu, Rafael.
- Stay for a little while.
Emmène-moi dans la chambre, j'ai froid.
Take me to bed, Rafael. I'm cold.
Rafael Mazas.
Rafael Mazas.
R. Mazas, chef de la police locale : "Il faut prévenir les feux de forêts"
RAFAEL MAZAS, POLICE CHIEF "WE CAN ALL PREVENT FOREST FIRES"
- Rafael?
- Rafael.
La vie est étrange, hein?
Life's a bitch, Rafael.
Ce monsieur a ses raisons, Rafael.
This man has his reasons to do what he's doing, Rafael.
A cette date, en Catalogne, à l'Eglise du Collell, un autre poète, Rafael Sánchez Mazas, se faisait fusiller.
At the same time, in the Collell church, in northern Catalonia, another poet, Rafael Sanchez Matas, faced a firing squad.
Rafael Sánchez Mazas!
Rafael Sanchez Mazas!
RAFAEL, LE FUSILLÉ EST MIRACULEUSEMENT EN VIE
RAFAEL FACED FIRING SQUAD IS MIRACULOUSLY ALIVE
Rafael Sánchez Mazas, fondateur de la Falange parle de sa condamnation et de sa fuite.
Rafael Sanchez Mazas, one of the Fascist movement's founders speaks of the horror of his sentence.
" Je, soussigné Rafael Sánchez Mazas, fondateur de la Falange, ex-président du Comité Politique, et à l'époque le premier Falangiste de l'Espagne, déclare avoir été fusillé le 30 Janvier 1939.
" I, the undersigned, Rafael Sanchez Mazas, Founder of Fascist group, former president of the Political Junta, and therefore the first Falangist in Spain, declare that on 30th January 1939 I faced a firing squad
Je m'appelle Rafael Sánchez Mazas.
My name's Rafael Sanchez Mazas.
L'armée sécessionniste menée par le Général Rafaël, devient de plus en plus puissante comme le montre l'attaque d'aujourd'hui visant les quartiers militaires de l'aéroport de El Coronado.
The military splinter group led by General Rafael is becoming more and more powerful as witnessed by todays attack on the governments military installations at El Coronados airport
Bande d'enfoirés! C'est là où est né Rafaël. C'est lui le chef des rebelles?
Bastards lt's Rafaels birthplace He's the rebel leader?
Ton frère, c'est Rafaël?
Your brother is Rafael?
Il est... dans la jungle, avec Rafaël.
He's uh, in the jungle with Rafael
Rafaël fait un discours. Vous allez le rater, suivez-moi.
Oh and Rafael is making a speech You shouldn't miss it, Follow me
Il m'a donné la cassette du discours de Rafaël.
He gave me the tape with Rafaels speech
Rafaël, sans cassette, nous n'aurons pas le peuple dans les rues.
Rafael, without the tape we won't have the people out on the streets
- Le discours de Rafaël?
- Rafaels speech?
- L'agent Rafael Gutiérrez.
- Agent Raphael Gutierrez.
- C'est Rafael, de Las Nieves.
- Tony. It's Rafael from Las Nieves.
- Rafael Gutiérrez.
- My name is Rafael Gutierrez.
- C'est Rafael qui l'appelle comme ça.
Rafael made it up.
Qui est Rafael?
Who's Rafael?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]