Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Romano

Romano перевод на английский

766 параллельный перевод
- Où il t'a emmenée hier soir?
Where'd he take you last night? - Romano's.
- Chez Romano. Et chez Frascati la veille.
- And Frascati's the night before.
Romano, Frascati, et maintenant, Perrier.
Romano's and Frascati's and now Perrier's.
- Est-ce notre Romano?
- Well, if it isn't Gypsy Beragon.
- Tu vas en avoir besoin, Romano.
- You're gonna need Romano.
- Qui n'aura pas lieu, Andy, si vous acceptez le cas Romano.
- Who will not take place, Andy, if you accept the Romano case.
Le procès de "beau gosse" Romano commence aujourd'hui.
The trial of "handsome" Romano begins today.
"Beau gosse" Romano, ce Roméo qui ne possède rien, ce voleur, ce roi de la rue, ce désaxé, ce meurtrier brutal...
"Handsome" Romano, that Romeo who has nothing, that thief, this king of the street, off-axis, this brutal murderer...
L'Etat prouvera que Nick Romano est un meurtrier.
The state will prove that Nick Romano is a murderer.
Vous venez d'entendre le Procureur énumérer les vices, excès et crimes passés de Nick Romano.
You have just heard the Prosecutor enumerate the vices and excesses Nick Romano past crimes.
Qui est Nick Romano?
Who is Nick Romano?
Pourquoi est-il Nick Romano?
Why is Nick Romano?
Qu'est Nick Romano?
What Nick Romano?
Un pas à gauche, une vie comme celle de Nick Romano.
One step to the left, a life like Nick Romano.
- Juste le fils, Romano.
- Just the son Romano.
- Romano?
- Romano?
Quel est l'historique de l'affaire Romano?
What is the history of the Romano case?
Je suis Nick Romano.
I'm Nick Romano.
- Comment allez-vous Madame Romano?
- How are you Ms. Romano?
Bonjour, Mme Romano
Hello, Ms. Romano
Votre service donne un coup de main aux Romano?
Your service gives a helping hand to Romano?
Mme Romano...
Ms. Romano...
Mme Romano, J'ai de mauvaises nouvelles pour vous.
Ms. Romano, I have bad news for you.
C'est ainsi que j'ai rencontré pour la première fois Nick Romano.
This is how I met first Nick Romano.
Avec la guerre, et les hommes étant ce qu'ils sont, j'ai oublié l'affaire Romano.
With the war, and men being what they are, I forgot the Romano case.
La voiture volée a conduit Nick Romano et Jimmy au centre de redressement.
The stolen car Led Nick Romano and Jimmy the recovery center.
C'est ce garçon, Nick Romano.
It's that boy, Nick Romano.
- "M. Morton, M.Romano est ici."
- "Mr. Morton, M.Romano is here."
- "M. Nick Romano."
- "Nick Romano."
Toi et Mme Romano, vous pourrez passer la nuit à vous colleter avec les flics.
You and Ms. Romano, you can spend the night to grapple with the cops.
Si je vous ai raconté l'histoire de Nick Romano avec tant de détails,
If I told you the story Nick Romano in such detail,
"Le procureur appelle à la barre le premier témoin de l'affaire Romano".
"The prosecutor called to the bar the first witness of the Romano case."
- Nick Romano.
- Nick Romano.
- Connaissez-vous l'accusé, Nicolas Romano?
- Do you know the accused, Nicolas Romano?
Vous avez vu Nick Romano s'y engager.
You saw Nick Romano engage in it.
Ce dont je ne suis pas capable, c'est de comprendre cette vindicte personnelle de Kerman contre Romano, le "beau gosse".
What I am not able, is to understand this Kerman personal grudge against Romano, the "hunk".
Le témoin nous a signé une déposition disant qu'il a vu Romano sur les lieux du crime.
The witness signed a statement saying we he saw Romano on the scene.
"Oui, j'ai vu Nick Romano tuer l'agent Dan Hawkins."
"Yes, I saw Nick Romano Dan Hawkins kill the agent."
Avez-vous vu ou non Nick Romano courir dans la ruelle la nuit où Hawkins a été tué?
Have you seen or not Nick Romano running in the alley the night where Hawkins was killed?
Le procureur résiste dans l'affaire Romano Morton appelle les témoins de la défense.
The prosecutor in the Romano case resists Morton called defense witnesses.
Un ami de Romano?
A friend of Romano?
- Connaissez-vous Nick Romano?
- Do you know Nick Romano?
Vous aimez bien Romano, pas vrai?
You like Romano, right?
"La Défense de Romano sur le point de présenter ses conclusions".
"The Defense Romano about to present its findings".
- Vous êtes "Beau gosse" Romano, non?
- You are "Handsome" Romano, right?
Regardez-moi, Romano, pas le jury.
Look at me, Romano, not the jury.
M. Romano, pouvez-vous l'essayer?
Romano, can you try?
Vous êtes probablement aussi fatigué que moi, M. Romano.
You are probably tired that I, Mr. Romano.
Lorsque j'ai accepté ce cas, je... pensais que Rick Romano était innocent.
When I accepted this case, I... Rick Romano thought was innocent.
Mais Nick Romano est coupable.
But Nick Romano is guilty.
A la mémoire de mon fils Romano R. Rossellini
DEDICATED TO THE MEMORY OF MY SON ROMANO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]