Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Silencio

Silencio перевод на английский

49 параллельный перевод
Silencio!
Silencio!
Je sais pourquoi "El Silencio" est malade il voulait aller à l'infirmerie pour voler un canoë.
I know why "The silence" suffered a heart attack so he would be taken to the hospital and steal a boat.
- Silencio!
- Silenzio!
Silencio, tous les deux.
Silencio, both of you.
- M. Addison n'est pas encore là.
COLLECTIVE SILENCIO OF AN OFFICE FULL OF PEOPLE
S'agirait-il de cet indétectable, néanmoins reconnaissable, silencio collectif d'un bureau rempli de gens forcés à travailler?
WILL OUR FIRST VOLUNTEER TAKE ONE STEP FORWARD? ABOUT FACE. MISS DIPESTO, COME ON DOWN!
Silencio!
Silencio everybody!
Silencio, por favor.
Silencio, por favor,
Silencio!
Silencio! * * Shut up!
Silencio ne catchera pas contre Ramsès.
Silencio isn't going to be able to fight Ramses.
Il a eu les oignons écrasés, ils sont super enflés.
Silencio bruised his bunions. They are swollen really hard.
- Paco, silencio!
I'll have to remember that. Hey, come out to the Hamptons sometime.
Silencio, mon vieux!
Silencio, old man.
Silence! Silence, les enfants!
Silencio, jóvenes!
Au fond. Silencio.
Get back.
Silencio.
Be quiet.
Silencio.
In the back.
Silencio, vieux pépé.
Silencio, old man.
Silencio per favore!
Silencio per favore!
- Silencio.
- Silencio.
Silencio, por favor.
Silencio, por favor.
Silencio.
Quiet.
- Silencio!
- Silencio!
Au lac Silencio dans la Plaine des Soupirs, un astronaute impossible s'élèvera des profondeurs et frappera le Seigneur du Temps... à mort.
"By Silencio Lake, on the Plain of Sighs " an Impossible Astronaut will rise from the deep "and strike the Time Lord dead."
Il meurt dans l'Utah, au Lac Silencio, le 22 avril 2011.
He dies in Utah, by Lake Silencio, April the 22nd, 2011.
Pourquoi le lac Silencio?
Why Lake Silencio?
- Le lac Silencio.
- Lake Silencio, Utah.
Silencio.
Silencio.
- Tais-tOi!
- Silencio!
Que se passe-t-il, là-dedans?
! Dios mio! Silencio!
Silence, svp!
Hey, hey! Silencio, s'il vous plait!
Silencio, M. Healy.
Silencio, Mr. Healy.
Silencio para la princesa!
Silencio para la princesa!
Silence s'il te plait ( espagnol )
Silencio, por favor.
Silence.
- Shh. Silencio.
Allons au Silencio.
Ah, let's go to Silencio.
Silence!
Silencio!
- Ce sont... - Silencio!
- Rumours are...
Si tu n'as pas envie de parler, je vais retourner en mode "Pasion en Silencio."
Uh, if... if you don't want to talk, I'm gonna go back to "pasion en silencio."
Vous vous trompez.
¡ Silencio! You make a mistake.
Vous comprenez?
Silencio, understand?
- Siléncio!
- Siléncio!
Silencio.
On the floor, damn it.
Quand j'ai dit de se taire, je voulais dire silence!
When I said quiet, I meant silencio!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]