Translate.vc / французский → английский / String
String перевод на английский
4,146 параллельный перевод
Dean, il y avait de la ficelle sur le sol du caveau.
Dean. Hey. There was a string on the floor of the tomb.
Je suis comme une crise cardiaque dans un string
I am like a heart attack in a thong.
Boon a joué son rôle comme il faut jusqu'à la fin, Tec.
Boon played his string right to the end, Tec.
Tu peux l'accrocher autour de ton cou avec une petite ficelle.
You can hang it around your neck on a little string.
Je veux porter ma robe de demoiselle d'honneur et descendre l'allée centrale avec des centaines d'yeux posés sur moi, pendant qu'un quatuor à cordes joue "The Way You Look Tonight."
I want to wear my maid of honor dress and walk down the aisle with a hundred eyes on me, while a string quartet plays "The Way You Look Tonight."
Deux boîtes et une ficelle... de toutes les choses de la combinaison pour marcher, sa radioamateur.
Two cans and a string- - of all the things in the suit to work, her ham radio.
Je réalise qu'il essayait juste de s'assurer que je sois au bon endroit au bon moment.
And a lovely little Hamlet it is. Look, Rhodes is on the run, but we found some files tying him to a string of murders going back nearly 30 years.
- Hein? Le plastique ne s'étire pas. Tu es Caoutchouc-Man.
Like a string of firecrackers, my fucking back.
Elle te mène en bateau!
She has done nothing but string you along.
Il avait l'air désespéré, perdu. Comme s'il était le pantin de quelqu'un.
He looked desperate, helpless like someone was holding him on a string.
Après ça, tu peux accrocher quelques popcorns ensemble et faire un petit collier pour aller avec.
After that, you can string together some of these popcorns and make a little necklace to go with it.
Puis une série de huit vols de banques, aboutissant au travail bâclé de Oahu Savings Loan, qui a conduit à la course poursuite et à la mort des deux suspects.
Then a string of eight bank robberies culminating in the botched Oahu Savings Loan job, which resulted in a high-speed chase and subsequent death of both suspects.
C'est un ballon sur un string.
It's a balloon on a string.
Ce qui est compliqué, c'est la théorie des cordes.
String Theory is complicated.
Tu perds ton quaterback de tête, tu attends une paire de jours, et tu t'en trouves un nouveau.
You lose your first-string quarterback, you wait a couple of days, you get yourself a new one.
Bien, ce n'est pas sur ma carte de visite ou quoi que ce soit, mais, heu, si le string s'adapte.
Well, it's not on my business card or anything, but, uh, hey, if the thong fits.
C'est un code à 8 chiffre, alors ça ne peut pas être un numéro de téléphone.
It's an 8-digit string, so it's not a phone number.
Des fleurs blanches, roses, peut-être un quatuor à cordes jouant des trucs classiques.
White flowers, pinks, probably a string quartet playing some classical stuff.
A partir de ce que tu as dit, je pensais à ça, oui, sauf peut-être... le jardin de roses et le quatuor à cordes, parce que la plupart des gens trouve le bongo très répétitif.
Building on what you said, I was thinking that, yeah, except maybe... rose garden and string quartet, because most people find bongo playing very repetitive.
Mettre votre bâtonnet et vos cônes sur des... soutif et string?
Some rods and cones on some... bwras and thowngs?
Non, tu nous as envoyés vers des maisons abandonnées.
No, you've sent us to a string of abandoned houses.
Bought a beat-up six string
♪ bought a beat-up six string
Et vous n'avez pas mis en deuxième chaîne de QB juste pour être gentil.
And you don't put in second-string QB just to be nice.
♪ Le son de cette guitare à corde rouillée ♪
♪ the sound of that rusty string guitar ♪
Lisa, ce que tu a fait est comme ma maman collant dix dollars dans son propre G-string.
Lisa, what you did is like my mom sticking ten bucks in her own G-string.
Il y a une idée fondamentale dans la théorie des cordes, que l'univers entier serait un hologramme.
You know, there's a foundational idea in string theory that... -... the whole universe may be a hologram.
Parce que ton dernier cadeau pour Ade, c'était une clé de la maison sur une chaîne.
Because last time you got Ade a gift, it was a house key on a string.
Wow, Brian, tu as vraiment eu tout un chapelet de femmes restées pour la nuit ces temps-ci.
Wow, Brian, you've had quite a string of female guests spend the night lately.
Nous avons eu toutes sortes de vols.
We've had a whole string of robberies.
Si jamais tu vas en Afrique, ne porte pas un string qui brille dans le noir que tu as acheté dans la rue.
If you ever spend time in Africa, do not wear glow-in-the-dark G-strings that you bought on the street.
Un string?
Wedgie?
- je vais moi-même te faire un string.
I'll give you a mega wedgie myself. Oh, no.
Il y a une différence entre le string à ficelle et le string?
Is there a difference between a g-string and a thong?
Psst, le haricot vert.
Hey. Psst, string bean.
Dépoussiérer le vieux 6-cordes. J'aime ça
Dusting off the old 6-string.
"Est-ce que j'ai des grosses fesses avec ce string?"
Is my butt too thick for this G-string?
Je lui ai demandé si c'était un string, ou si c'était son derrière qui ressortait de sa culotte.
- About rump had overtaken panties.
J'ai dit : "Non, le string ne te fait pas un gros cul. Ton gros cul fait comme si tu avais un gros cul."
- Your ass is thick because it is thick.
Le string est la victime.
G-string is the victim.
C'est quoi? Une tam-bombe. Tire juste la corde ( = String ).
A tambom, just pull the cord.
Bref, merci... merci pour ce soir.
♪ I got my boots laced up with my guitar string ♪ Anyway, thanks... thanks for tonight.
Je ne vais pas faire semblant d'aimer un garçon de 15 ans juste parce qu'il pense qu'il est amoureux de moi.
I'm not going to string along a 15-year-old boy just because he thinks he's in love with me.
- Au séminaire de Tony Robbins? Je parie 20 dollars que, dans deux semaines, tu seras pas capable d'aligner une phrase.
You won't be able to string along a sentence.
Je vous envoie du Ficello.
String cheese coming through, all right?
C'est comme s'ils avaient créé le Ficello pour qu'il puisse passer dans un trou de serrure.
It's almost like they designed string cheese to fit through doorknob holes.
OK, Ernie n'aime pas le Ficello.
Okay, Ernie doesn't like string cheese.
♪ Like a puppet on a string... ♪
♪ Like a puppet on a string... ♪
Je préfère un string léopard.
I prefer an animal print thong.
Et il aimait toujours sa défunte femme, et j'étais juste quelqu'un à ajouter dans la liste des mariages ratés, mais après Tobias et... et maintenant Victor peut être...
I mean, when it came to Jethro, you know, who could blame me for that? And he was still in love with his dead wife, and I was just another in a string of failed marriages, but then Tobias and... and now maybe Victor...
Quatuor à cordes, pudding à la prune, lait de poule saupoudré de muscade.
String quartet, plum pudding, nutmeg sprinkled on the eggnog.
Vous voyez ces points verts?
You see that string of green lights?