Translate.vc / французский → английский / Sumo
Sumo перевод на английский
189 параллельный перевод
Tu danses avec un serpent en appelant des esprits anciens.
Are those bred in captivity For the dining pleasure of japan's most elite sumo wrestlers.
Mais je ne peux pas bouger dans ce costume de serpent.
I plan to become One of japan's most elite sumo wrestlers. Observe.
Que fais-tu, Minus? Comme un beau fruit, je me marque vite.
To study sumo at the camp of master hama.
C'était comme si tous les hippies se rassemblaient et se prenaient par la main, quoi.
I will defeat the great matsuhisa, Thereby proving That i am a great sumo wrestler.
Je vois. Je pense qu'il la représentera en lutteuse de sumo.
The etching of a woman built like a wrestler?
Si on est trop brusque, on échoue.
If you try to strong-arm'em, you lose. Just like Sumo.
Il a accepté de nous faire une démonstration Da l'art du combat Sumo.
He has graciously consented to give us an actual demonstration in the art of sumo wrestling.
C'est qu'il y a le sumo, non? Exactement!
- Sumo wrestling season?
Notez bien... je n'ai rien contre le sumo.
Watching wrestling's all right
Au fait... le sumo, c'était comment?
How was the sumo?
Le Groupe Shinsen fête sa réconciliation avec les Sumo.
The Shinsengumi has a reconciliation party with the Sumo.
Les lutteurs obèses?
Sumo wrestlers?
Le chef dit qu'il y a du sumo cet après-midi, et j'avais envie d'emmener Yoko pour qu'elle nous explique ça.
The boss tell me there's sumo wrestling this afternoon, and I thought we'd take Yoko along to explain it to us.
Je vous invite avec votre amie à un combat de sumo, pour que vous nous l'expliquiez, d'accord?
Well, I'm inviting you and your friend to the sumo wrestling, so you can explain it to us, okay?
Peux-tu me dire des choses sur le sumo?
Now, would you fill me in on sumo wrestling?
Le combat de sumo est le sport japonais le plus répandu.
Sumo wrestling is Japan's most popular sport.
Les combats de sumo existent depuis trois siècles.
Sumo wrestling is over 300 years old.
Tu viens de souiller deux sumos du temple Ekoin.
You're looking at sumo wrestlers from Ekoin Temple.
Allons jouer aux sumos, Sankichi.
- Let's play sumo, Sankichi.
Y a même eu un lutteur de sumo noyé sous un bateau.
A Sumo man died hanging onto the side of the boat
Y avait un autre garçon, bon élève, mais je ne l'aimais pas.
The hero was a sumo wrestler's son Really stuck up : I hated him
Mais les visages du sumo et de l'actrice sont pas bien pris.
But the facial angles on the Sumo guy and the actress aren't right.
Ça sera comme un combat de sumo entre un champion et un débutant.
It's like a sumo match between a Yokozuna champion and a Juryo beginner, to put it bluntly.
Au sumo, le début du combat est décisif.
In sumo, the start-off is important.
Petite? Elle a la corpulence d'un Sumo.
She's built like a Japanese wrestler.
Mais quand je suis allé au Japon et que j'ai vu les lutteurs Sumo.
But then I went toJapan and I saw those Sumo wrestlers.
Tu confonds les combats de sumo avec le théâtre classique japonais.
You're confusing sumo wrestling with classic Japanese theatre.
Parfois on va voir un combat de sumo.
But sometimes we go see a sumo game.
Pendant Hondo, il n'y aura pas de combats de sumo, pas de concours de crachat et personne ne passera en courant avec son slip sur la tête.
I want everybody to know that Hondo will be coming on. During Hondo, there will be no belly butting, no spitting for distance, and no one running around with underwear on their heads.
Le lieutenant, comme tout soldat déguisé, est aussi féminin qu'un champion de sumo.
The lieutenant looks like all soldiers look on these occasions, about as feminine as W.G. Grace.
" Le lutteur sumo doit atteindre un poids de 135 kilos
" The sumo wrestler must reach the weight of 300 pounds
"avant de pouvoir porter la culotte traditionnelle de sumo et concourir."
"before he is allowed to don the traditional sumo diaper and compete."
Au Japon, Toxie appris la discipline spirituel de combat de sumo Et la puissance, la beauté et la grâce du Sumo ce qui le rendait plus à l'aise pour casser la gueule aux gens.
And the power, beauty and grace of Sumo made him better able to rip bad people's heads off.
Tu te souviens de ce que tes amis sumo t'ont appris? Tu te souviens?
Remember what your sumo friends taught you?
Tu établis un lien avec ces ninjas plus serré que le string d'un lutteur de Sumo. - Je n'essayais pas.
You're forging a bond with these ninjas tighter than a G-string on a sumo wrestler.
- Des scorpions Iutteurs de sumo.
- Sumo-wrestling scorpions.
- Des sumos du Japon.
- Sumo wrestling from Japan.
Jack s'est levé avec l'âme d'un lutteur de Sumo, pas d'un marin.
I think when Jack woke up this morning he thought he was a sumo wrestler instead of a sailor.
Le Sumo n'a rien à voir dans cette histoire.
It's got nothing to do with body sumo wrestling.
Même si je n'en porte plus. Depuis le jour où, lors d'un essayage, j'ai cru que je partageais la cabine avec un sumo.
Not that I've worn them since I tried something on at Harvey Nichols and thought I was sharing a cubicle with a sumo wrestler.
En fait, tante Vivi, tu as une sorte d'attitude meurtrière de sumo.
Actually, Aunt Viv, you got a, kind of a... homicidal, sumo-wrestler thing going.
Je transpire comme un sumo.
Oh, no, I'm sweating like Roger Ebert.
- Big Cortex!
Of a champion sumo wrestler.
Arrête ça!
But your physique is excellent for sumo.
Je suis ravi que mon agonie t'amuse.
The sumo men must eat a lot to get so fat.
Oh, Sumo!
Oh, honey, this is such a beautiful moment.
La chaleur de tes bras est mon foyer.
By the way, Sumo, who will you be voting for?
où Toxie a continué à combattre le crime.
In Japan, Toxie learned the spiritual discipline of Sumo wrestling.
C'est un vieux truc de Sumo.
Oh God.
Ils l'utilisent chaque fois qu'il y a un bus scolaire en fuite, qui plonge dans une mare mortelle d'eau boueuse.
It's an old Sumo trick.
Voici ton pagne Sumo. Mets-le.
Here's your Sumo diaper.