Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Talia

Talia перевод на английский

520 параллельный перевод
Exact. Teleia Van Schreeven.
I am Talia van Schraeven.
Teleia... le capitaine Ralls.
Talia, this is captain Ralls.
Teleia...
Talia.
"Princess Italia".
Princess / talia.
Talia, Je ne prétends pas devenir quoi que ce soit.
Hey Talia, I'm not pretending to be anything.
Je m'appelle Talia.
My name is Talia.
- Vous êtes le père de Talia?
- You're Talia's father?
Vous êtes le père de Talia?
You're Talia's father?
Et merci, M. le détective, d'avoir sauvé la vie de Talia.
And thank you, detective, for my daughter's life.
Talia, ça fait tellement longtemps.
TaIia, it's been too long.
Mme Carter, Mlle Talia Winters... une des plus grandes télépathes que je connaisse.
Ms. Carter, Ms. TaIia Winters... ... one of the finest commercial teIepaths I've ever worked with.
Talia Winters, télépathe résidente, notation P5.
Talia Winters, resident commercial telepath, rating P5.
Localisation de Talia Winters.
Location ofTaIia Winters.
- On a un témoin : Talia Winters.
But we do have an eyewitness, TaIia Winters.
Talia Winters...
TaIia Winters...
Ou bien Talia Winters a touché une corde.
Or maybe TaIia Winters touched something in him.
J'ai un message pour Mlle Talia Winters.
I'd Iike to make a transmission to Ms. TaIia Winters.
Attention à Talia. Ce gars tue au toucher.
Watch out for TaIia and remember this guy kills by touch.
- Et la télépathe, Talia Winters?
- Try the telepath, Talia Winters.
Talia?
Talia?
Le veinard! Vous ne m'aviez pas dit que votre copine était là! Talia Winters, télépathe commerciale du Corps Psi, classe P-5.
Kosh you old dog!
Talia Winters dit que les télépathes aiment tester l'acoustique.
Talia Winters savs most telepaths like to feel the acoustics of a room.
Et? Talia et lvanova m'en voudraient si je partais avec les Minbaris? Dans l'ordre : oui et non.
And? Commander? Will Talia and Ivanova be teed off if I go with the Minbari?
Talia Winters, télépathe du Corps Psi, catégorie P5.
Talia Winters, licensed telepath. Psi Corps rating P5.
Bonjour, Talia.
Hello, Talia.
Talia.
Talia.
Attends, je t'en prie!
Talia, wait, please!
Ecoute, Talia...
Listen, Talia...
Talia, tu te souviens du test TK que tu as passé à la fin de tes études?
Talia, do you remember the T-K tests you took just before you graduated?
Et ça a marché, Talia.
And it worked, Talia.
- Mais ils n'ont pas compris, Talia.
- But they didn't understand, Talia.
- Talia, qu'y a-t-il entre vous deux?
- Talia, what's between you and Jason?
Talia!
Talia!
- Votre rapport indiquera... que Talia Winters ne peut être accusée d'avoir aidé lronheart.
- Your report will indicate that Talia Winters was not responsible for helping Ironheart.
Comment va Talia?
How's Talia?
Talia Winters est une de mes amies.
Talia Winters is a friend of mine.
Si Talia Winters émet la moindre idée selon laquelle vous la harcelez... je vous éjecterai si vite que vous en aurai le souffle coupé.
If Talia Winters so much as breathes a word that you've been harassing her you'll be spaced so fast you'll think you were born in a vacuum.
Il y avait quelque chose entre nous.
We had something once, Talia.
Tu serais libérée du Corps Psi.
You'd be out of Psi Corps, Talia.
Talia...
Talia...
- Mais tu viendras quand même.
- But you're still coming with me, Talia.
Merci de votre aide.
Thanks, Talia, for your help.
Vous avez dit à Talia que les expériences menées par le Corps... ont supprimé vos capacités télépathiques.
You told Talia that the experiments performed on you by the Corps erased your telepathic ability.
Votre effet sur Garibaldi, Talia et l'officier Welch le montre.
Your effect on Garibaldi and Talia and Officer Welch all point to it.
Le Corps avait déclaré que Talia et vous... formiez un couple parfait.
Before you changed, the Corps decided you and Talia were genetically a perfect couple.
Talia, j'ai seulement essayé d'agir dans ton intérêt... et de ne pas répéter les erreurs du passé.
Talia, I was only trying to act in your best interests not repeat the mistakes of the past.
Teleia, du cognac.
Talia, more Brandy.
Ma nièce, Teleia Van Schreeven.
My niece Talia van Schraeven.
Mais je reviendrai, Teleia.
But I'll come back, Talia.
Et il y a ces événements. - Je dois savoir si elle va bien.
- Talia, I need to know she's okav.
J'ai demandé à votre ex-mari..... de vous laisser tranquille. Talia.
Talia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]