Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Tutti

Tutti перевод на английский

126 параллельный перевод
Joe sort le grand jeu. Taxi et tutti quanti!
Joe does it in style - taxi and all.
La dame au chapeau tutti frutti
The lady in the tutti-frutti hat
Et il est très heureux avec La dame au chapeau tutti frutti
And he is very happy with the lady in the tutti-frutti hat.
Et même moi j'oublie l'heure La dame au chapeau tutti frutti
And even I forget that I'm the lady in the tutti frutti hat.
La dame au chapeau tutti frutti
And he is very happy with The lady in the tutti-frutti hat... ♪
- Aux fruits, vous n'avez pas?
- Got any tutti-frutti?
On ne nous donne jamais de glace aux fruits.
Gee, we never have no tutti-frutti.
N'importe quel parfum sauf tutti-frutti.
Anything but tutti-frutti!
Un délice tutti frutti, tout de suite.
One Tutti-Frutti Delight, coming up.
Si vous restez parmi nous, M. Norton, vous devrez vous laisser tenter par un de mes délices tutti frutti
If you were to be in town for a while, try one of my Tutti-Frutti Delights.
- Tutti-frutti...
- Tutti-Frutti...
Désolé de ne pouvoir goûter à vos délices tutti frutti
Sorry I won't have time to taste a Tutti-Frutti Delight.
Un délice tutti frutti, tout de suite.
One Tutti-Frutti Delight coming up.
Il se rappelait même mes délices tutti frutti
He even remembered my Tutti-Frutti Delights.
Laissez-moi essayer.
Give me a try here. Attenzione tutti!
Quelle belle paire de crétins!
Cretini. Tutti e due.
Vous êtes en costume. Vitorio Scarman arrive. Vous ouvrez la porte.
You had a costume with all that stuff, then Vittorio Scraman came... pushed the door open, "Fermi tutti!"
Il y a plein de momies et tutti quanti.
They got mummies there and everything. - What do you say?
Tout le monde en place! - Tutti a posto!
Places, everyone.
Un nom, de l'altruisme, l'hôpital, des enfants infirmes et tutti quanti!
You know, family name, philanthropist... hospital, crippled kids - the full enchilada.
On y va, tutti, tutti, tutti.
Here we go, tutti, tutti, tutti.
Se la porta a casa sua li ammazzo tutti due!
If he takes her home, I'll kill them both!
"Tutti" due.
"Tutti e due!"
Les mecs sont presque tous pédés.
The men are tutti-fruttis.
Fraise, meringue, sirop d'érable...
Banana Royal, Neapolitan, Maple Walnut, Tutti-Frutti- -
Don Salvatore Maranzano est devenu le capo di tutti capi.
Don Salvatore Maranzano became the capo di tutti capi.
Le capo di tutti capi.
He is the capo di tutti capi.
Vechetti est encore le capo di tutti capi de toutes ces familles.
Look, Vechetti is still the capo di tutti capi of all these whole families.
lo capisco tutti.
Io capisco tutti.
Et pouvez vous permettre de vous bercer d'illusions comme la liberté, l'égalité, la fraternité et tutti quanti.
So you may harbor the illusions of freedom, equality, brotherhood, and so on.
A la pistache. Ah, j'en ai pas de pistache.
Vanilla, tutti frutti, caramel toffee, bitter egg, and coffee.
Non. Y a tout sauf pistache.
Vanilla, caramel toffee, tutti frutti, bitter egg, and coffee.
Les glaces et les dés, c'est incompatible.
Tutti-frutti ice cream and craps don't mix.
Votre femme allait avec Pierre, Paul, Jacques et tutti quanti.
She slept with anyone and tutti quanti.
Il y a de l'amour, de la bagarre, et puis des chansons, des sentiments et tutti quanti.
- There's love, battles, songs, emotions and tutti quanti.
- Ma crème glacée tutti-spumoni!
- My tutti-spumoni!
15 000 bouteilles par semaine de neuf variétés différentes. Coca, cassis, fruit de la passion, crème, citron vert, orange, gingembre, raisin, et bien sûr... tutti-frutti.
Yep, 15,000 bottles a week in nine varieties- - cola, black currant, passion fruit, cream... lemon-lime, orange, ginger ale, grape... and, of course... tutti-frutti.
C'est parti avec "Tutti Frutti".
Here we go with "Tutti-Frutti."
Ou un tutti-frutti en polystyrène?
Or a polystyrene tutti-frutti?
C'est moi le capo di tutti i capi, ici.
I am the capo di tutti i capi around here.
Écoute-moi, M. Tutti Frutti.
Well, listen to me, Mr. Tutti-Frutti.
Tutti Frutti Oh, Rudy
Tutti Frutti All over rootie
- Melba tutti frutti.
- Melba tutti frutti.
II se tape la batte toute la sainte journée. Babe Ruth et tutti quanti
Bats himself the live-long day, Babe Ruth, Ty Cobb, and so on.
Mon Dieu. "Great balls of fire." "Tutti frutti, oh rooty."
Good gosh almighty. Great balls of fire.
Pistache, café et tutti frutti.
Pistachio, coffee, and now tutti-frutti.
Alors qui est le cad, le Capo? C'est lui.
Then who is the kingpin, the capo di tutti capi?
N'importe quel parfum sauf tutti-frutti.
Who elected the "Washington Post" king of the Universe? That's what I'd like to know.
Une glace à la pistache.
Tutti frutti or caramel toffee. Tutti frutti.
Mais quels parfums t'as alors?
We have vanilla, tutti frutti, caramel toffee, bitter egg, and coffee.
Alors, donne-m'en une panachée.
Tutti frutti, caramel toffee, vanilla, bitter egg, and coffee.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]