Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Winston

Winston перевод на английский

2,575 параллельный перевод
- La ferme, Winston.
- Shut up, Winston.
De Winston.
With Winston.
Winston?
Winston?
Winston a renversé une boisson sur moi.
Winston threw a drink on me.
Je ne serais pas contre le collier que Blair avait à Paris ou la bague de chez Harry Winston. où j'avais vraiment demandé au vendeur chez Harry Winston si je pouvais l'essayer sur mon doigt et qu'il m'a dit non.
I wouldn't mind Blair's necklace from Paris or the Harry Winston ring, which, literally, when I asked the Harry Winston man if I could try it on my finger, he said, "no."
Saluez Sir Winston Churchill de ma part.
Send my regards to Sir Winston Churchill.
Monsieur Winston!
Mr. Winston!
Winston, Camel Marlboro.
Winstons, Camels, and Marlboros.
Je n'ai aucun lien avec Monsieur Winston, je regrette, si j'en avais, je serais bien plus intelligent.
I'm no relation of Sir Winston's, I'm afraid, or I might've turned out a little cleverer.
Winston, voilà tout le monde.
Winston, this is everybody.
Tout le monde, voilà Winston.
Everybody, this is Winston.
Salut, Winston.
Aw, hi, Winston.
Algernon Winston. - Il était là hier soir?
He was with you last night?
Nous avons Winston, Ressler a ses victimes.
We have Winston. Ressler has his dead.
Cet homme, le vôtre, nommé Winston, courtier chez Goldman.
This man, your man, name of Winston, a broker at Goldman's.
Ces deux-là, Winston et Hackett.
These two, Winston and Hackett.
Préparez une calèche pour aller chez Winston.
Ready a carriage for Winston's apartments.
Winston travaille à la Barings,
Mr Winston's work at Barings, Mr Hackett's
Je peux vous parler du Général Strike, du jour où Winston Churchill est venu et de la glace qu'on a fabriquée, et de ce qui est arrivé à mon professeur...
I can tell you about the General Strike, the day Winston Churchill came and the ice cream we made and what happened to my teacher...
Celui-ci nous vient d'un Humain, Artie Winston, et a été enregistré à Las Vegas avant sa transformation en prison.
This one's from a Human named Artie Winston, recorded in Las Vegas long before it became a prison.
J'ai une réunion avec M. Winston Churchill à midi.
I have a meeting with Mr Winston Churchill at midday.
Elle dit que ces dernières semaines, ils ont eu des messages de Londres pour les gros bonnets, de Winston Churchill en personne.
She says over the past week they've had messages coming up from London to the brass - from Winston Churchill himself.
C'est M. Winston Churchill.
It's Mr Winston Churchill, sir.
Winston Churchill a dit,
In the words of Wiston Churchill,
Hé, euh Winston, qui sont ces gens?
Hey, uh, Winston, who are those guys?
Tu étais comme Pixar Winston.
You were like Pixar Winston.
Vous pensez qu'on permet à Winston d'être noir lui-même?
Do you think that we're allowing Winston to be his blackest self?
Je sais que tu es sérieux, mais regarde, Winston a été noir toute sa vie.
I know that you're being serious, but look, Winston has been black his entire life.
- Je veux créer un environnement dans le loft où Winston se sentira libre, Où les ponts seront ouverts.
- I want to create an environment within this loft where Winston feels free, where the gates are open.
Laissons Winston changer son lui noir et laisser sa lumière noire briller.
Let's let Winston turn on his-his black switch and let his black light shine.
C'est bon? J'ai pensé qu'on pouvait mangé à un endroit où tu voulais aller ce soir, Winston.
I thought maybe we'd eat at a place where you wanted to eat at tonight, Winston.
C'est juste... ( Soupirs )
I just... Winston, tonight is about you.
Winston, la soirée t'es consacrée. Je veux être l'ami noir que tu n'as jamais eu.
I want to be the black friend that you never had.
Ok, Winston, bien.
Okay, Winston, yeah.
Non, Winston.
No, Winston.
Winston, écoute moi.
Winston, listen to me.
WINSTON : Je te laisse sortir de la voiture en premier.
I'll let you get out the car first.
- C'est raciste de dire ça, Winston, que...
- That's a racist thing to say, Winston, that he...
Winston, je suis désolé.
Winston, I'm sorry.
Winston est obsédé par Walt.
Winston's obsessed with Walt.
Salut, Winston.
Hey, Winston.
regarde bien winston ce que t'as fais s'appelle comme ça ce matin, ok?
Look, Winston, fine. It's what we call what you did this morning, okay?
Hé, Winston, Je suis content que tu sois rentré.
Hey, Winston, I'm glad you're home.
Winston ma dit que vous vous moquiez de mes onglets de pied de gremlins.
Winston told me that you guys make fun of my gremlin toenails.
Qu'est ce qui ne va pas avec toi, Winston?
What is wrong with you, Winston?
Tu comprends de quoi ça a l'air?
You understand what that's like, right, Winston?
lorsque Winston court,
when Winston runs,
Winston, je suis content que tu sois là.
Winston, I'm glad you're here.
Winston.
Winston. Algernon Winston.
Et Winston.
And Winston.
Lyla Winston.
Lyla Winston.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]