Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → английский / Yes

Yes перевод на английский

504,915 параллельный перевод
Il est super!
Yes, he does! He's great!
C'est parti, tout se joue ici.
- Here we go, it all comes down to this. - Yes.
J'ai obtenu un doctorat, oui.
I have earned a doctorate degree, yes.
Oui.
Yes.
- Oui, monsieur.
- Yes, sir.
Et la réponse est oui, Pete eu Carol ont eu une bourse d'étude.
And the answer is yes, both Pete and Carol were there on scholarship as well.
- Oui
- Yes.
O'Sullivain craint en tant que personne, collègue, et recycleur, mais c'est un bon médecin... et le seul que l'on pouvait avoir en peu de temps.
Okay, yes, Dr. O'Sullivan sucks as a person, a co-worker, and recycler, but he's a great doctor... and the only guy we could get on short notice.
Oui, merci beaucoup, Dr. O'Sullivan.
Yes, thank you so much, Dr. O'Sullivan.
On a placé un mouchard dans le système informatique du Ministère, si quelqu'un trifouille le plan de vol, on le saura.
Um, yes, we placed a trap door in the State Department's computer system, so if anyone tampers with the manifest, we'll know.
Oui, Mr le Président.
Yes, Mr. President.
- Et pour l'amour de Dieu, quelqu'un va t'il me nourrir? - Oui, Madame.
- Yes, ma'am.
- Oui.
- Yes.
Donc, en gros, on parle d'une campagne de santé publique.
So basically, you're talking - about a public health campaign. - Yes, ma'am.
Blake va vous aider avec le PowerPoint.
Blake is gonna help you - with the PowerPoint. - Yes.
Oui, Monsieur.
Yes, sir.
Tout à fait, Madame La Ministre.
Yes, you do, Madam Secretary.
Oui, Madame.
Yes, ma'am.
Oui!
Yes.
Tu crois que sa mère l'a obligé à dire oui?
Oh, God, do you think his mom made him say yes?
Piper m'a invité et j'ai dit oui.
Piper asked me to go and I had to say yes.
À ce sujet, la couverture médiatique de Lara Cramer pourrait inclure quelques remarques de Daisy assez passionnées durant la conférence de ce matin.
Yes. Well, um, about that. News coverage of Lara Cramer may include
Tu es dessus.
Yes, you are.
Je vois.
- Yes. I see.
Quand j'étais gosse, je dessinais sur la place.
- Yes. [Platon] When I was a kid, I would always sit and draw in the square.
- Très bien.
- [Platon in Greek] Yes, fine.
- Elles sont enceintes de leur violeur?
- Pregnant, all from rape? - [male nurse] Yes, all from rape.
En cinq centièmes de seconde, on fige un événement.
Yes! It's 500th of a second, but it's freezed an event.
- Oui, c'est énorme.
- Yes. Huge.
Oui, c'est bon.
Yes, okay.
- Oui, elle va bien.
- Yes, she's okay.
Oui, c'était une erreur. Je ne la ferais plus jamais.
Yes, that was a mistake I won't make again.
J'adore ceux-là, les horizontaux.
Yes, see these are great, the horizontal pops. I love that.
Oui, on vous aime.
Yes, we love you.
J'ai des problèmes de plomberies depuis des semaines. Donc je fais la petite et la grosse commission dans l'océan. Ça fait du bien.
Yes, see the plumbing is been out for weeks so I've just been improving
Si je réponds oui, Ça veut dire qu'au fond de moi, je ne crois pas en lui.
Trish, if I say yes, it means deep down inside I do not believe in him.
Si je l'étais.
Yes, I was.
Oui, il en a un, et il le redirige vers Van Nuys au cas où je puisse le rencontrer ce matin.
Yes, he has a private jet, and he is rerouting it to Van Nuys just in case I can meet him this morning.
Oui, nous aimerions beaucoup que tu nous en parles, merci.
Yes, we would love to hear about the body. Thank you.
Toujours pencher du coté du oui.
Always err on the side of saying yes.
Oui, il est là.
Yes, he's here.
C'est sûr.
Yes, you will.
Oui, M'dame.
Yes, ma'am.
Oui, le palais des congrès de L.A.
Yes, the L.A. Convention Center.
De temps en temps, détourne-toi du coté qui penche vers le oui.
Sometimes, err on the side of saying yes.
D'accord.
Mm-hmm, yes, yes, I will.
UNE INNOVATION... des marées.
- Yes. from the high tide.
- C'est ça.
- Yes, screen sirens for Scirens.
- Elle a dit ça!
- Yes, total pass.
Comment parvient-on...
[speaking Greek ] How do you make this... [ in Greek] Yes.
Il y a des vannes sous-marines.
- Yes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]