Translate.vc / французский → испанский / 2800
2800 перевод на испанский
62 параллельный перевод
2800...
- Dos mil ochocientos...
Quand vous êtes parti, vous aviez 2800 $ sur votre compte.
Cuando se fue, tenía 2.800 $ en su cuenta.
Un butin de 2800 $.
Un botín de 2800 dólares.
J'ai dit 2800 $ comptant, à prendre ou à laisser.
¿ Qué pretende? ¿ Que me parta de risa? 2800, lo coge o lo deja.
Mon pauvre petit 2,800 km à l'heure, sur la forme de cigares!
¡ Ohhh! ¡ Pobre ignorante! ¡ A 2800 kph!
Je m'en souviens. Il m'avait montré une liasse de 2800 $.
Lo recuerdo porque el tenía 2800 dólares
Il nous a raconté des histoires. Il ne s'est pas fait avoir. Juste après le hold-up, il avait 2800 $.
Contó una mentira No lo engañaron después del robo tenía 2800 dólares
J'ai réglé les dégâts de votre chambre, 2800 dollars.
He pagado los daños de su habitación, 2.800 dólares.
2800 dollars pour les gars de Bakersfield.
Tengo 2.800 dólares de los chicos de Bakersfield.
On lui a flambé 2800 dollars durement gagnés.
Cuando vea que nos hemos fundido 2.800 pavos de su pasta,
L'argent ne semble pas être le mobile du meurte, puisque on a retrouvé avec 2800 $ sur le corps du Cheikh
El dinero no parece ser el móvil de la muerte, ya que el cuerpo apareció cubierto con 2800 $
Voyons voir, le Pasadena contient 2800 places, je dirais qu'il en reste... 2750.
Bueno, déjame ver, el centro cívico de Pasadena tiene 2.800 asientos. Yo diría que quedan alrededor de 2.750 tickets.
Au tableau vous allez voir une analyse des coûts... pour la construction de locaux de 2800 m2... englobant l'espace requis pour l'usine et les bureaux... avec un accès total aux services publics... une section de chemin de fer... et une plate-forme à quatre baies.
En el pizarrón verán un análisis de los costos... de construcción de una instalación... de 2.700 m cuadrados... que comprenderá el espacio de la fábrica... y el de oficinas... y que contará con todos los servicios... un apartadero de ferrocarril y un muelle de cuatro radas.
T'es à 2800 m.
Tu profundidad es de 8900 pies.
2 800.
2800.
2800...
- 2.800.
2800, allons-y.
Por lo menos 2800.
Ce sont les 2 800 dollars.
Son los 2800 dólares.
S'il pense qu'un passager sera perturbateur.
¿ Qué? ¿ 2800 dólares?
Elles seront vendues dans 2800 supermarchés et épiceries.
Se venderán en todos los 2.800 supermercados y tiendas.
Je me rends compte que s'occuper de M. Burns est un gros boulot, mais en fait, c'est 2800 petits boulots.
Sí. Sé que cuidar del Sr. Burns parece ser un gran trabajo pero es un conjunto de 2800 pequeños trabajos.
M. Burns maîtrise peut-être 2799 de mes 2800 taches, mais je parie qu'il ne s'en sortira pas si sa mère appelle.
El Sr. Burns debe haber aprendido 2799 de mis 2800 tareas pero apuesto a que todavía no puede manejar un llamado de su madre.
Le comté a plus de 3000 km de routes.
Hay mas de 2800 km en el condado.
D'autant moins que 2 800 vaisseaux attendent de traverser le vortex.
No con 2800 naves del Dominion esperado atravesar por el Wormhole.
Il ne totalise pas moins de deux mille huit cents carats!
Ésta es la culminación de mi vida. Su peso total no baja de los 2800 quilates.
Côté nord, dans les 2800.
Al norte, al 2800.
J'augmente la puissance à 2800 tours.
Aumentando potencia a 2.800 r.p.m.
Si tu trouves ça grand, attends de voir les 2800 m ² de la R.P.M. Limitée.
¿ Esto te parece grande? Deja que veas los 30 mil pies de RPM Inc.
Cette chemise, 2 800 yens!
Esta camisa, 2800 Yens!
Tu vois? 2800 $.
Ahí tienes, 2800 dólares.
En tout, environ 2 800 euros. Ou... Huit...
Un total de 2800 euros, o... ocho... nueve... 98 rublos.
Sur une zone de 2800 hectares, il y a plus de 100 sangliers.
2800 hectáreas, más de 100 osos salvajes.
Mieux que les 2.8 millions de gens qui vivent en dessous du seuil de pauvreté. Ces statistiques vous conviennent M. Cohen?
Mejor que 2800 millones de personas que viven bajo el umbral de la pobreza, ¿ conocía esa estadística Sr. Cohen?
Vous prenez les 2800 lei qu'on a aujourd'hui, et je vous promets d'en trouver 2000 d'ici mardi.
Agarre los 2800 lei que tenemos hoy... y le prometo otros 2000 para el martes.
Ça fait 4000 hectares. 6 km de large par 9 km de long.
Son 2800 hectáreas, kilómetros de ancho y 10 de largo.
"Tel : 1 - 800-800-2800."
" Haseena Bano Jaan Haseena Bano Jaanl' 'Teléfono 1-800-800-2800.
"Tel : 1 - 800-800-2800."
Y cambia tu vida. " 'Teléfono 1-800-800-2800.
Si je vis encore... huit années, ça me ferait... ça ferait 2800... et quelques.
Si sigo viva... en ocho años, sería... sería 2.800... y algo más.
Je suis au niveau des 2800, sud d'Edgecombe Circle, surveillant la fille.
Estoy en el 2800 de la calle Edgecombe Circle South vigilando a la mujer.
London five star 666 passant 2800 pieds.
Londres, cinco estrellas 666 superando los 850 metros.
2 800. Une fois, deux fois, adjugé vendu.
2800 a la una, a la dos, advertencia justa.
Vendu à l'enchérisseur 14 pour 2 800 $.
Vendido al ofertante número 14 por $ 2800.
La caution est de 2800 dollars.
El depósito es de 2.800 dólares.
- Un stupide... chèque de caution de 2800 $.
- Un estúpido depósito para el preescolar, 2.800 dólares.
"Maman, je peux t'emprunter 2800 $?"
"¿ Mamá, puedo pedirte dos mil ochocientos dólares?"
Victoria vous doit 2800 $?
Guau, ¿ Victoria te debe dos mil ochocientos dólares?
ALT est à 2800, la créatinine est à 7, et l'INR est au delà de 11
La GPT está a 2800, la creatinina a siete, y el índice de coagulación ha subido a 11.
- Au 2800. - Vous connaissez la famille Joshua sur Forstall?
- 2800. - ¿ Conoces a la familia Joshua en Forstall?
Aujourd'hui, dans le même temps, on en vend 2800.
Se agotaron en una hora. Hoy, en el mismo estadio, vendimos 2.800.
Échelle :
Alcance, 2800.
2800! 3000! 3500!
2400, 2800, 3000 3500 allá al fondo, 4000 delante de la mesa, 4500 la señora 5000 aquí delante, siento que la sala está caldeada.