Translate.vc / французский → испанский / Atomic
Atomic перевод на испанский
66 параллельный перевод
"Non. Qui c'est?" "Tu sais, la petite pute de l'Atomic Shop."
"No, ¿ quién era?" "Esa putilla que iba por la tienda de Atomic Hoagie".
ATOMIC Café
Café ATOMICO
Vous vous rappelez peut-être que cette centrale avait déjà été détruite en 1984 dans le film Atomic College.
Quizás recuerden que la misma Planta nuclear fue destruida en 1984 en la película Class of Nuke'Em High.
ATOMIC COLLEGE 3
COLEGIO ATOMICO 3.
Je ne suis pas un "Atomic Playboy", comme l'un de mes critiques m'a qualifié, qui ferait exploser ces bombes pour satisfaire mes caprices personnels.
No soy un "Playboy Atómico", como uno de mis críticos me calificó, haciendo explotar estas bombas para satisfacer mi capricho personal.
On a tous les deux le numéro spécial très rare où lui et Atomic Boy se font tuer à chaque page.
Sí, y ambos tenemos un número de edición especial donde él y el Chico Residuo Nuclear mueren en cada página.
Je le vois, Atomic Boy.
- Ya lo vi, Chico Residuo Nuclear.
Ils vont faire passer des auditions pour le rôle d'Atomic Boy.
Y harán audiciones en busca de un joven que interprete al Chico Residuo Nuclear.
QUI SERA ATOMIC BO Y?
¿ QUIÉN SERÁ EL CHICO RESIDUO NUCLEAR?
Je répète mon texte d'Atomic Boy.
Ensayo el diálogo del Chico Residuo Nuclear.
Le monde est enfin hors de danger, pas vrai, Atomic Boy?
Al fin el mundo está a salvo, ¿ no es cierto, Chico Residuo Nuclear?
Tu es le nouvel Atomic Boy!
Eres el nuevo Chico Residuo Nuclear.
- On a notre nouvel Atomic Boy!
- ¡ Encontramos al Chico Residuo Nuclear!
Mesdames et messieurs, je vous présente le nouvel Atomic Boy.
Y está allá. Damas y caballeros, ¡ les presento al nuevo Chico Residuo Nuclear!
Les origines d'Atomic Boy, première prise.
Oigan, creo que estoy sobre una botella rota.
Inutile d'être vulgaire, Atomic Boy.
Santos relámpagos. No hay necesidad de que digas palabrotas, Chico Residuo Nuclear.
Par chance, nous avons ici quelqu'un qui ferait un excellent Atomic Boy.
- ¡ No! - Bueno, lo intenté.
Ils ont même mis cette horloge terrifiante sur le Bulletin of the Atomic Scientists,
Incluso, publicaron ese aterrador reloj en el Boletín de los Científicos Atómicos.
Des comités publics furent mis en place, des films d'information réalisés appelant au calme devant de nouvelles menaces comme celle des retombées radioactives. C'est une erreur que de consacrer 85 % de son inquiétude envers celui qui possède seulement 15 % de la puissance de destruction atomique.
is the fell to see of the voting 85 percent of ones worring capacity to an agent that constitute only about 15 percent of an atomic bomb destroy potencial en este punto Edward barney vivia en New York
Il y a une chanson dessus, "Atomic Dog",
Hay una canción alli, "Atomic Dog",
Au milieu des joueurs de waterpolos démoniaques qui surgissent du toxique Pacifique et attaque Atomic County il y a une histoire d'amour de notre temps,
Entre los demoníacos jugadores de waterpolo que surgen del tóxico Pacífico y atacan Atomic County. Es una historia de amor de nuestro tiempo.
Reed a lu ton premier jet d'Atomic CountY,
Reed ha leído tu primer boceto de "Atomic County".
On se pose des questions quant à l'universalité d'Atomic CountY,
Sobre todo, estamos preocupados sobre la universalidad de Atomic County.
Cependant, pour moi, le monde d'Atomic a toujours été la force de la bande dessinée.
Excepto que yo creo que para mí la localización de Atomic County era lo fundamental en todo el comic.
Je vous présente le créateur et illustrateur d'Atomic CountY, Seth Cohen.
Permítanme presentarles... -... al maquetador e ilustrador... - Hola.
Les opportunités de promotion croisée pour Atomic CountY sont infinies.
No, sólo pienso que las oportunidades de promoción para "Atomic County" son infinitas.
Atomic CountY en ligne.
"Atomic County" en línea.
George Lucas s'intéresse à Atomic County.
George Lucas está interesado en Atomic County.
Parce que les seules passions que tu as à part moi sont Captain Oats, la musique pleurnicharde et, je sais que ça ne peut pas être les B.D puisque si toi et Zach retravaillez sur "Le comté atomique", je vous tue tous les 2 pendant votre sommeil.
Porque las únicas otras pasiones que tienes además de mí es el Capitán Oats la música de rock duro y bueno, ya sé que no pueden ser los comics porque si Zach y tú traen de vuelta lo de "Atomic County" les mataré a ambos mientras duermen.
- On dirait une histoire du Comté Atomique.
Es un como un caso más de "Atomic County".
Je n'aurai pas à t'ajouter à Atomic CountY.
Parece que no tendré que preocuparme de cómo añadirte a Atomic County. Ya estás ahí.
Le Démon Joueur de Water-Polo lance sa boule de plasma sur Kid Chino et l'ironiste, en criant : "Bienvenue à Atomic County, salope."
Y entonces el demoníaco jugador de waterpolo..... le lanza la bola de plasma al chico Chino y el Irónico gritando : "Bienvenido a Atomic County, gilipollas."
Donc, de la part de Bad Science, nous vous remercions d'être venus pour le lancement.
Como estaba diciendo en nombre de la Bad Science querríamos darles las gracias por venir al lanzamiento de Atomic County.
Une fois votre exemplaire signé, vous aurez une photo avec un membre de Atomic CountY.
Después de conseguir una copia firmada podrán conseguir una foto con un miembro real de Atomic County.
J'en ai eu un avant-goût quand Atomic County est sorti.
Pero conseguí probar un poco cuando salió Atomic County.
L'Atomic warlord.
- El caudillo atómico. - Vaya.
Je suis un grand, grand... grand fan d'Atomic County!
Yo soy un gran, gran... - ¡ Gran fan de Atomic County!
"Suppression indolore d'Atomic Dave."
"Extracciones sin dolor Dave el atómico"
2 familles 1 nouveau mouvement religieux.
- Atomic No. 33
- Je commence. - Non, c'est moi.
- Yo primero para "Atomic Destroyer".
Qui veut un Atomic Gin Fizz? Ça... décoiffe.
Da un buen golpe.
J'étais et je serai en train d'engloutir du poulet au KFC de Tujunga!
Estaba, y estaré, disfrutando de unas "Atomic Wings" ¡ en "Wing a Ding Ding en Tujunga"!
Voltan! Sept poids lourds!
Atomic Skull, Atom negro, Wotan. 7 pesos pesados.
- Le Crâne Atomique!
- Atomic Skull.
Vous aviez la possibilité de mettre un point final à la carrière de ce psychopathe.
Tenías el poder de poner fin a la carrera criminal de Atomic Skull para siempre.
Atomic Boy détachera Radioactive Man et le sauvera, lui évitant ainsi de mourir sous une vague d'acide sulfurique de 10 m, qui brûlera tout sur son passage.
Debemos hacerla bien. El Chico Residuo Nuclear desatará al Hombre Radiactivo y lo pondrá a salvo momentos antes de que le caiga una pared de 12 m de ácido sulfúrico que consumirá horriblemente todo a su paso.
Seul Atomic Boy peut me sauver.
¡ Y acción!
Où est Atomic Boy?
Ahora sólo el Chico Residuo Nuclear puede salvarme.
Atomic Boy?
¿ Y el Chico Residuo Nuclear?
On dirait qu'on a des ennuis, Atomic Boy.
Miren.
Numb3rs Saison 4 Épisode 16 Atomic n ° 33
wikisubtitles.net Luckystar, nicote, noeazul y Ororo.