Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Bueno

Bueno перевод на испанский

519,461 параллельный перевод
Je ne m'imaginais pas atterrir ici.
Bueno... No pensé que esto sería donde estaría mi vida.
Le prends pas mal, mais j'ai pas fait d'école d'art.
Bueno, sin ofender, pero no fui a la escuela de arte.
C'est toi qui es inquiet qu'avoir quelqu'un vivre avec nous est un signe de problèmes.
Bueno, tú eras la que estaba preocupado de tener a alguien viviendo con nosotros era una señal de problemas.
Super.
Bueno, genial.
Je n'ai pas besoin d'être aux deux endroits en même temps.
Bueno, no tengo que estar en dos sitios al mismo tiempo.
Si on passe le flux de xénon à travers le cryorefroidisseur, il sera refroidit immédiatement avant qu'il ne réagisse avec la conduction.
Bueno, si pasamos la corriente de xenón por el criorrefrigerador, se enfriará al instante, antes de reaccionar a la conducción.
Tu es plutôt fragile.
Bueno, eres muy delicado.
On dira que tu n'as pas attrapé un rhume en regardant La reine des neiges.
Bueno, fingiremos que no cogiste un resfriado viendo Frozen.
Bon, peut-être que je ne suis pas tout à fait dans mon assiette.
Bueno, quizá esté un poco indispuesto.
Je me souviens m'être levé ce matin,
Bueno, recuerdo despertarme en medio de la noche,
Qu'est-ce que tu as fait qui aurait pu l'énerver?
Bueno, ¿ qué has hecho que pueda haberla enfadado?
D'accord, peut-être que j'ai l'impression que quelque chose te dérange.
Bueno, quizá sienta que algo te está molestando.
Elle le tient de moi.
Bueno, lo ha sacado de mí.
Je suis vraiment content pour toi
Bueno, me da mucho gusto por ti.
Les bébés paresseux s'accrochent au corps de leur mère pendant presque un an.
Bueno, los bebés perezosos se cuelgan al cuerpo de sus madres por casi un año.
Ça pourrait être bien pour elle.
Podría ser bueno para ella.
Bon, je suppose que je suis prêt à partir.
Bueno, creo que estoy lista para irme.
C'est bien.
Eso es bueno.
C'en est une bonne.
Ese es uno bueno.
Maintenant, Leonard, raconte une blague.
Bueno, ahora, Leonard, cuenta un chiste.
Je vais essayer de travailler un peu.
Bueno, voy a tratar de trabajar.
Tu sais, c'est bien pour toi.
Ya sabes, es bueno para ti.
J'étais doué pour ces choses.
Antes era muy bueno en estas cosas.
Je sais ce que tu ressens.
Bueno, sé cómo te sientes.
C'est un bar, donc plutôt élevées.
Bueno, es un bar, así que bastantes.
Il ne s'agit pas juste de faire de simples exercices cognitifs.
Bueno, no se trata de hacer solo sencillas tareas cognitivas.
Apparement les exercices mentaux ne sont pas suffisants.
Bueno, claramente las tareas mentales no son suficiente.
Mince alors, il doué pour ça aussi.
Maldita sea, también es bueno en eso.
Peut-être, ça a l'air parfait.
Bueno, quizá, parece bastante perfecto.
Non, pas jaloux, je pense seulement que tu as une bonne place en ce moment, et tu gagnes beaucoup d'argent et tu n'as couché avec aucun de tes collègues.
No, no, no estoy celoso, solo creo que ahora tienes algo bueno, y ganas mucho dinero, y no te has acostado con ninguno de tus compañeros.
Il est plus beau que Leonard.
Bueno, es mucho más atractivo que Leonard.
Bernadette m'avait fait promettre que si tu n'en voulais pas, on donnerait le tout à un clown SDF.
Bueno, Bernadette me ha hecho prometer que si no lo querías, se lo daríamos a un payaso sin hogar.
Honnêtement si tu...
Bueno, si realmente...
Sa fiancée s'est dit que l'idée qu'on travaille ensemble était débile.
Bueno, su prometida pensó que la idea de que trabajáramos juntos era estúpida.
Vu que tu trouves mes tours de magie si embarrassant, je me demandais quels supers loisirs tu avais enfant.
Bueno, ya que crees que mis trucos de magia son tan vergonzantes, me he puesto a preguntarme los grandes aficiones que tenías tú cuando eras niña.
Vu que tu as adoré te débarrasser de mes affaires, on devrait balancer cette demoiselle dans le broyeur à bois.
Bueno, ya que has disfrutado tanto de tirar mis cosas, quizá deberíamos tirar a esta pequeña a la biotrituradora.
Vous allez voir un voyant.
Bueno, vas a un psíquico.
Tout ira bien tant que vous aurez votre chapeau en papier aluminium et votre boule de cristal.
Bueno, estarás a salvo. Solo necesitas un sombrero de aluminio y una bola de cristal.
- D'accord.
- Bueno.
Je vais en parler avec notre panel de discussion.
Bueno, lo discutiré con nuestro distinguido panel.
On devrait tous... Enfin, pas tous.
Todos... bueno, no todos.
D'accord, c'est possible.
Bueno, tal vez sí.
Hamlet, c'est bien, mais en ce moment, je suis à fond dans Hamilton.
Hamlet es bueno, pero ahora estoy con el ritmo de Hamilton.
J'irai après vous.
- Bueno, yo iré... después de ti. - ¿ Después?
Si vous aimez les films en HD, puis un freeze, puis à nouveau de la HD, la réponse est "oui".
Bueno, si le gustan las películas en HD luego pixeles congelados, luego HD de nuevo entonces la respuesta es "si".
Voilà, à partir de maintenant, on va manger sainement.
Bueno, es todo, de aquí en adelante todos comeremos saludable.
Avoir l'air mieux n'est pas la solution.
Bueno, verse mejor no siempre resuelve tus problemas, Lois.
D'après La bouffe tue, le quinoa est un super aliment.
Bueno, de acuerdo a "La Comida Mata", quínoa es un súper alimento.
C'est plutôt bon, en fait.
Wow, Lois, sabes, esto realmente está bueno.
Bon.
Ugh. Bueno.
Les équipes font cinq joueurs, et vous êtes cinq. Félicitations.
Bueno, necesitamos 5 para un equipo y hay 5 ahí afuera así que felicitaciones.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]