Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Butler

Butler перевод на испанский

1,063 параллельный перевод
Comment, Butler?
Qué es eso, Butler?
- Vas-y, Butler.
- Continùa, Butler.
Ce Jeff Butler n'a pas la cervelle dans son étui à revolver.
Ese Jeff Butler... no usa todo su cerebro para disparar.
Je pensais que tu étais Butler, mais tu le méritais quand même.
Pensé que eras Butler, pero te lo merecias de todos modos.
Taylor, je suis Butler, responsable du personnel.
Taylor, soy Butler, responsable de personal.
Le prochain radiogramme de Butler en PCV est pour votre pomme.
El próximo radiograma de Butler lo pagarás de tu bolsillo.
Je ne peux pas savoir que ça vient de lui. Si c'est important?
Sí, señor, pero cuando los acepto no sé si son de Butler.
C'est de la resquille. Oui, monsieur.
Siempre los envía el imbécil de Butler.
Butler les faisait travailler vite!
¡ Nick les metía prisa!
Nick Butler savait...
Butler decía que...
Votre amour chéri, Nick Butler. "
Tu querido amor, Nick Butler. "
Si c'est de Nick Butler, je le prélève de votre salaire.
- ¿ Sí? Si es otra broma de Butler, lo descontaré de tu sueldo.
Je vous aime, Nick. "
Te quiere, Butler. "
Quand Nick Butler était là?
¿ Te refieres a cuándo Nick Butler estuvo allí?
Je suis Nick Butler, responsable des divertissements.
Soy Nick Butler, del comité de festejos.
Nick Butler, étouffé par un col blanc avec un scotch rouge. Non.
Nick Butler, asfixiado por un cuello y una corbata,
Peut-être aussi ce Butler.
Quizás también a Butler. Rosario. "
Nick Butler reprend les rennes.
No me envíe ese hombre para la número siete. Nick Butler se reincorpora al trabajo. Para quedarse.
- Quoi, señor?
¿ Qué, señor Butler?
C'est une mauvaise journée, M. Butler.
Un mal día, señor Butler, un mal día.
M. Butler, je n'ai pas du tout envie de plaisanter, ce soir.
Señor Butler, otro día le reiría sus chistes malos. ¡ Pero hoy no!
Les bagages de M. Butler.
- ¿ Sí, señor?
- Sí, señor.
Las maletas del señor Butler.
La patiente veut bien du remède du Docteur Butler.
A la paciente le encantaría aplicar su receta, señor.
- Bonjour, Butler.
- Hola, Butler.
Butler à l'appareil. Passez-moi Case.
Soy Butler Póngame con Case.
Señor Butler.
El señor Butler.
Bonsoir, M. Butler.
Buenas noches, señor Butler.
Peut-être qu'il vaut mieux retrouver Señor Butler.
Tal vez sea mejor que volváis con el señor Butler.
Il faut que Señor Butler nous attaque dans le ravin.
Recordad que tiene que atacar por la mañana.
Et réclamez d'abord vos 50 $, parce qu'après, Señor Butler ne pourra plus vous payer.
Y aseguraos de reclamar primero los 50 dólares, porque después, no os podrá pagar.
Señor Butler, il arrive.
¡ Jefe! Ahí llega el señor Butler.
N'oublie pas, Manuel, c'est moi qui tire sur le Señor Butler.
Recuerda Manuel, yo disparo al señor Butler.
Señor Butler.
Señor Butler.
On n'entend plus le Señor Butler.
Se acabó el señor Butler.
Señor Butler, je me félicite que vous soyez mauvais tireur.
Señor Butler, me congratulo de su mala puntería.
Il a attrapé Rosario. Butler a l'air à moitié mort.
Trae a Rosario, Butler está medio muerto.
Alors c'est Señor Butler? Peut-être bien?
¿ Se refiere al señor Butler, tal vez, quizás?
Señor Butler, et pas de "peut-être bien".
Sí, el señor Butler, ni tal vez ni quizás.
Où est Butler?
¿ Dónde está Butler?
Où est Butler? II est là.
¿ Dónde está Butler?
Nick Butler au lit à 5 h du matin.
Nick Butler en cama a las 5 de la mañana.
On se trompe, parfois, et alors les amis s'en mêlent. J'ai appelé le patron et je lui ai dit : "Baldwin, m'enlever Butler, c'est comme me couper le bras droit."
Uno nunca sabe qué es lo mejor para uno mismo, a veces incluso para sus amigos, así que llamé al jefe y le dije "Baldwin, si me quita a Butler, es como si me cortara el brazo derecho."
II a dit : "Si ça pose autant problème et qu'il est utile, je n'envoie pas de remplaçant à Anderson. - Butler peut rester."
Y me respondió ; "Si nos quita problemas y es tan valioso, no enviaré al sustituto de Anderson, puede quedarse."
Arrêtez Butler pour avoir caché une fugitive.
Rodríguez, arreste a Butler, ha ocultado a una fugitiva.
Réservez une place pour Butler sur l'Arcadía, il s'en va, lui aussi.
Y saca un pasaje en el Arcadia para Butler.
A vous, Señor Butler, rien.
A usted, señor Butler, nada.
Et si le Señor Butler n'est pas gentil, je viendrai l'enterrer dedans.
Y si el señor Butler no le trata bien, vengo y le aplasto en ella.
- Attention, Señor Butler.
Cuidado, señor Butler.
- Prenez Nick Butler...
- En cambio Nick Butler...
M. Butler est de retour.
Ha llegado el señor Butler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]