Translate.vc / французский → испанский / Driscoll
Driscoll перевод на испанский
524 параллельный перевод
Vous connaissez Driscoll...
Ya conoce a Driscoll, el primer oficial.
Le capitaine et Driscoll sont là.
Ellos me han acompañado dos veces.
Driscoll, vous êtes sur le pont?
¿ Sr. Driscoll, está en cubierta?
Jack Driscoll!
- Oye, Jack.
C'est incroyable.
Driscoll enviará señales si encuentra a Ann.
Driscoll saura où est Ann.
- No los volveremos a ver.
- Nous ne les reverrons plus.
- No se rinda. - Driscoll puede.
- Driscoll a une chance!
- Esperemos a que amanezca.
M. Driscoll et la dame arrivent!
Vamos, amigos.
Voilà les reporters.
Vamos. - La Srta. Darrow y el Sr. Driscoll.
M. Driscoll vous a sauvée?
Sí. Estaba solo.
Je vais présenter Kong, Mlle Darrow et M. Driscoll, et vous prendrez des photos.
Les diré cuándo empezar. - Bien. - Está bien.
Elle a été sauvée des griffes de King Kong par son futur mari, le courageux John Driscoll.
Fue salvada de Kong por su futuro esposo. Conozcan a un hombre valiente, el Sr. John Driscoll.
Je me suis renseigné sur chacun.
Los investigué. A Driscoll, a vinci, a todos.
Vous avez les chiffres?
- ¿ Tienes tus cifras, Driscoll?
Dr Driscoll, c'est le dernier mot du laboratoire?
Doctor Driscoll, ¿ son las conclusiones del laboratorio?
Mari de la vedette des Follies arrêté, membre de la gang de "Lefty" Driscoll
Esposo de estrella del Follies detenido con la pandilla de "Lefty" Driscoll
Quand j'ai appris que la police du pays avait arrêté un marin, j'ai pensé à Driscoll.
Acabo de saber que... un policía local ha arrestado a un marinero en tierra. Creo que fue Driscoll.
Voilà la cause, Driscoll. Emmenez-le à l'arrière.
Así que éste fue el problema, DriscolI.
- Je comprends, Driscoll. - Merci, capitaine.
Pero no quería dejarlo solo.
Aloysius Driscoll.
- Aloysius Driscoll. - Aloysius Driscoll.
Oui, Driscoll, espèce de...
Si, soy Driscoll.
Qu'est-il arrivé à Driscoll?
¿ Qué le ha pasado a DriscoIl?
Ainsi, les hommes comme Ole Olsen et Driscoll vivent et meurent, les Yank et les Smitty nous laissent des souvenirs - mais pour les autres, le Long Voyage continue toujours.
" De esta forma, hombres como OIe vienen y van. Y Ios DriscolIs viven y mueren, y Ios Yanks y Smittys dejan...
De Rafferty, Driscoll et O'Brien
De Rafferty, Driscoll y O'Brien
Ce n'est pas moi qui ai percuté l'avion de Driscoll. - Je sais que c'était...
El impacto con el avión de Driscoll fue un accidente.
Sachez que personne ne vous impute la mort de Driscoll.
Debes saber que nadie te culpó de la muerte de Driscoll.
Si Driscoll signe, je pourrai peut-être rester.
Si logro convencer a Driscoll, quizá no tenga que hacerlo.
Tu as conclu le marché avec Driscoll?
¿ Has cerrado el trato con Driscoll?
Son oncle Driscoll de Galway.
Su tío Driscoll, de Galway.
M. Driscoll avait quatre soeurs.
Verás, el Sr. Driscoll tenía cuatro hermanas.
Non. Non, Oncle Driscoll, je vous dis.
No, el tío Driscoll, como te digo.
Eh bien, ça l'aurait été... si Oncle Driscoll n'avait pas été un peu dans le coton... et n'avait pas imaginé que Taedy était une fille.
- Bueno, así habría sido. Pero el tío Driscoll estaba un tanto confundido... y pensó que Taedy era una muchacha.
- Pamela Driscoll.
- Pamela Driscoll.
Oh oui, Pamela Driscoll.
Sí, Pamela Driscoll.
Lieutenant Driscoll.
Driscoll. Teniente Driscoll.
Si c'était pas un bridé, Driscoll l'écouterait.
Está yendo para el otro lado pero le hacen caso.
Passez-moi Driscoll!
- ¡ Quiero hablar con Tresco!
Ici Driscoll.
- Soy Tresco, señor.
Nous faisions tourner un boxeur, quand nous avons rencontré Sydney. Un poids moyen du nom de Tiger Driscoll.
De hecho, ambos estábamos con un boxeador cuando conocimos a Sydney, era un peso mediano llamado Tiger Driscold.
Driscoll répond d'un direct à la mâchoire.
Driscoll responde con un directo que impacta en la mandíbula.
Des ennuis, Driscoll?
- ¿ Qué pasa?
Deux hommes de garde!
Driscoll, deje a dos cuidando los botes.
Que se passe-t-il?
- ¿ Qué pasa, Driscoll? - Busquen a la Srta. Darrow.
Nous partons à l'aube, avec ou sans Driscoll.
Sí, señor.
M. Denham!
El Sr. Driscoll y la dama regresan.
Sur scène, devant le public.
Les hablaré acerca de Kong, Darrow Driscoll.
Prenez-la dans vos bras.
- Abrácela, Driscoll.
- Qui manque à l'appel? - Driscoll.
- ¿ Quién falta?
Ne fais pas ça, Driscoll.
No abras eso, DriscolI.
Driscoll.
DriscolI.