Translate.vc / французский → испанский / Dusty
Dusty перевод на испанский
560 параллельный перевод
Vous connaissez Dusty Sawyer?
¿ Conoces a Dusty Sawyer?
Je vois : d'ici nous allons chez George, nous le payons avec la voiture, nous gagnons quelques dollars et en route pour chez Dusty!
Entonces, vamos a ver a George, le damos el coche en pago, ganamos unos cuantos dólares
Tu me donnes 250 $ tout de suite et nous allons chez Dusty faire grossir la somme.
Me das ahora 250 $, y vamos a Dusty a engrosar la suma.
Pour aller chez Dusty'il me faut au moins 250 $.
Para ir a Dusty necesito por lo menos 220 $.
Ecoute la peine d'un homme qui a des dettes :
Dusty, escuche a un hombre que tiene deudas :
- Une minute, Dusty.
- Un minuto, Dusty.
Ou il y a chez Dusty.
También está Chez Dusty.
Je ne peux pas aller chez Dusty.
No puedo ir a Chez Dusty.
Tu as vu Dusty?
¿ Has visto a Dusty?
Dusty sera ravi de voir Lorna.
Dusty estará encantado de ver a Lorna.
Mes amitiés à Dusty.
Saludos a Dusty.
Ce n'est pas facile, Dusty.
No es fácil, Dusty.
Dusty
Dusty.
RANCH DE CRADLE T PROPRlÈTÈ DE DUSTY KING
RANCHO CRADLE T PROPIEDAD DE DUSTY KING
Dusty a raison, c'est ça qu'il nous faut.
Dusty tiene razón, eso necesitamos.
Ça fait quatre mois que le meurtrier de Dusty est dans la nature.
Mataron a Dusty hace cuatro meses y no se ha detenido a nadie.
Mais vous avez prouvé ce que Dusty King voulait dire.
Pero acabas de demostrar lo que Dusty King decía hace meses.
Dorénavant, ils vont le considérer comme un chef puisqu'il a hérité de la position de Dusty.
Desde ahora, le verán como a un líder, ya que ha heredado las tierras de Dusty.
Il vous appelait Dusty, n'est-ce pas?
La llamaba Dusty. Era un nombre cariñoso que tenían entre ustedes.
Ça ne marchera pas, Dusty.
No resultará, Dusty.
Que s'est-il passé?
Rip, soy Coral, Dusty. ¿ Qué ocurrió?
- Votre téléphone?
- Dusty, ¿ cuál es su teléfono?
Salut, Dusty.
Hola, Dusty. Sí.
- Hier, vous m'appeliez Dusty...
- Ayer me llamaba Dusty. Hoy...
C'est trop tard, Dusty.
Estás lista para sentencia, Dusty.
Mes amis m'appellent Dusty.
Los amigos me llaman Dusty.
Merci, Dusty.
Gracias, Dusty.
Ou a été tué Billy, Dusty?
¿ Dónde mataron a Billy, Dusty?
Une broutille.
De la pequeña Dusty.
JE T'AIME BROUTILLE
TE QUIERO. DUSTY
Elle s'appelle Pauline Rose, mais on la surnomme Broutille.
En realidad se llama Pauline Rhodes, pero la llamamos Dusty cariñosamente.
- Depuis quand ne l'avez-vous pas vue?
¿ Cuánto tiempo hace que no la ve? - ¿ A Dusty?
Avec Broutille, ce n'est pas sérieux. C'est une amourette d'étudiants.
La amistad de Dusty no es algo tan serio como tú crees cosas de estudiantes.
- On n'est pas fiancés. Je ne lui ai rien promis.
Dusty y yo no somos novios, no existe ningún compromiso.
Feathers, Dusty, faut rentrer!
Adentro, Plumas. Vamos, Dusty.
D'accord, Dusty.
Déle vuelta atrás.
- Dusty, arrête de te plaindre.
- Dusty, dejá de quejarte, anda.
- Dusty, tais-toi!
- ¡ Dusty, callate!
- La ferme, Dusty!
- ¡ Callate, Dusty!
Dusty ne savait pas se servir d'un pistolet.
Dusty jamás disparó un arma. No sabía.
LE BOULOT DOIT ÊTRE FAIT CE SOIR.
DEBE HACERSE HOY DUSTY
Dusty?
Dusty.
- Dusty Miller.
- Dusty Miller.
Dusty!
Dusty.
Dusty, que faites-vous là?
Dusty, ¿ qué haces ahí?
Dusty est venue, c'est ça?
Dusty ha venido, ¿ verdad?
Ne te sers pas de Dusty.
No te sirvas de Dusty.
Je t'en prie, laisse-moi parler à Dusty.
Te lo ruego, déjame hablar con Dusty.
Laisse-moi une minute avec Dusty.
Déjame un minuto a solas con Dusty.
Dusty Rhodes?
¿ Dusty Rhodes?
Comme vous voulez... 7-11, votre système, Dusty. Ça marche, non?
- Siguen los 4000.