Translate.vc / французский → испанский / Gunny
Gunny перевод на испанский
134 параллельный перевод
Gunny, arrêtons-nous ici.
Artillero, que se detengan aquí.
Domingo, Gunny! Dirigez le canon du tank sur cette mitrailleuse, l'autre sur le bunker, et envoyez-nous un lance-flammes.
Domingo, Artillero, que ese tanque se encargue de esa ametralladora, el otro del búnker, y que nos envíen un lanzallamas.
Gunny, enlevez vos sacs.
Artillero, que arrojen las mochilas.
Prenez Gunny et choisissez les autres.
Lleve al artillero y elija a los demás.
Allons-y, Gunny. "Chanceux", "Chéri".
"Afortunado", "querido".
Café Gunny's?
"Cafetería de Gunny".
Gunny est un matériau grossier, principalement utilisé pour la mise à sac, monsieur.
La arpillera es un material basto, principalmente usado en saquería, señor.
Gunny, limogeage.
Arpillera, saquería.
On a besoin des 2 plaques.
Necesitaremos los dos, Gunny. Sólo necesita uno.
Tu es peut-être plus expérimenté, mais c'est une mission NSC et je suis ton supérieur.
Puedes tener más experiencia que yo, pero con todo el respeto, Gunny... Esta es una misión del CNS. Quiero decirte que tengo rango todavía, lo veas o no.
Pas si tu te crois assez vieux pour aller au camp de Gunny.
No si tienes la valentía de ir al campamento de Gunny.
Je suis gentil comparé à Gunny Kane.
Comparado con Gunny Kane, yo soy un gatito.
- Je suis d'attaque.
- Sigo vivo, Gunny.
J'ai des ordres.
Tengo órdenes, Gunny.
- ll faut que je te parle, Gunny.
- Necesito hablarte, Gunny.
OK, aucun problème, Gunny.
Está bien. No tengo problema con ir en la punta.
- Y a plus de problème, Gunny.
- No, ningún problema, Gunny.
- Gunny!
- ¡ Gunny!
Je t'ai dit de rester avec Gunny.
Te dije que te quedaras con Gunny.
Non, ce qui veut dire que vous jouez à un jeu dangereux, Gunny.
No lo ha hecho, lo que significa que Ud. está jugando un juego arriesgado, Artillero.
C'est commandant Rabb. Ou commandant. ou monsieur. Gunny.
Para Ud. es Comandante Rabb, o Comandante, o señor, Artillero.
Sergent Vestman.
Gunny Vestman.
- Ils ne sont pas si longs.
- No estoy melenudo, Gunny.
Un sergent, qui vous connaissait, a dit la même chose.
Un tal Gunny que los conocía a ambos me dijo lo mismo.
Vous pouvez m'appeler Gunny.
Puede llamarme Gunny, señor.
Gunny, Butler et Zanger sont allés en Irak.
Gunny, Butler y Zanger estuvieron en Irak.
- Gunny, on arrive.
- Gunny, vamos a entrar.
Négatif, Gunny.
Negativo, Gunny.
Ils se sont regroupés en haut de la rue, Gunny.
Volvieron a agruparse en la calle, Gunny.
Gunny, qu'est-ce qu'on a?
Gunny, ¿ qué tenemos?
Gunny.
Gunny.
- Gunny.
- ¿ Gunny?
- Comment est le moral? - Gunny, on a 10 durs à cuire qui ne demandent qu'à faire souffrir ces salopards.
- Tenemos 10 soldados feroces, Gunny... deseosos de destruir a estos desgraciados.
Faites-les souffrir, Gunny.
Dales su merecido, Gunny.
Salut, Musclor.
Me alegro de verte, Gunny.
- Sergent!
- Gunny.
Sergent!
Gunny.
Sergent, elles sont mortes toutes les deux.
Gunny, ambos están muertos.
J'aimerais bien, mais je ne peux pas vous dire où ce bâtard se cache, artilleur
Por mucho que quisiera, no puedo decirte dónde se esconde, Gunny.
- Parlez-moi, Gunny.
Háblame, Gunny.
Ooh-rah, sergent. Vous connaissez ce type?
Hurra, Gunny.
Je n'ai pas besoin de babysitteur, sergent.
No necesito niñeras, Gunny.
Peut-être nos hommes. Gunny, va voir.
Podría ser nuestra gente, Gunny, manténgase alerta.
J'ai répondu à toutes les questions, à la Tom "Gunny" Highway.
Contesté a cada pregunta como el personaje... de Tom "Gunny" Highway.
Tom "Gunny" Highway?
¿ Quién es Tom "Gunny" Highway?
Le sac mortuaire du jour.
Dos paquetes al día, "gunny"
Je suis désolé, sergent.
Lo siento, Gunny.
Tu as trouvé mes piles pour la vision nocturne, Gunny?
¿ Encontraste las pilas para mi visor nocturno, Gunny?
Désolé, mais la dernière fois que j'ai vérifié, ton titre était "chef des opérations en charge des provisions nécessaires aux combats".
Con todo respeto, Gunny, según me contaron tu trabajo era encargarte de tener listo el suministro de combate.
Pas trop dur de rester debout toute la journée? Ça va, Gunny.
Estás parado en esa torreta todo el día.
Gunny, au rapport.
Gunny, repórtese.