Translate.vc / французский → испанский / Guthrie
Guthrie перевод на испанский
438 параллельный перевод
J'ai un homme oublié!
Señor Guthrie, traigo a un vagabundo.
Voici Godfrey, c'est un homme oublié.
Señor Guthrie, éste es Godfrey. ¡ Es un vagabundo!
Pourquoi pas Guthrie, ou Glenn, ou Leroy?
¿ Qué tal Guthrie, o Glenn, o Leroy?
Tu y changeras pour Guthrie.
Después toma el tren a Guthrie.
Le ranch est à huit miles de là, non?
Muy bien, señor. El HX está a sólo 8 millas de Guthrie, ¿ no?
Tu veux bien aller à Guthrie?
- ¿ Te importa venir a Guthrie?
Sentry, voici le général Guthrie.
Este es el general Guthrie.
Vous ne pouvez pas en vouloir à Guthrie.
No puedes culpar de eso a Guthrie, Billy.
Bonjour, Général Gutrie.
Buenos días, general Guthrie.
J'ai croisé le général Guthrie.
He visto al general Guthrie abajo.
Et le général James Guthrie présidera l'assemblée.
Un día con el general James Guthrie como Presidente del Tribunal.
On vous a parlé de Guthrie?
¿ Has oído hablar de Guthrie?
Guthrie McCabe.
Guthrie McCabe.
- Bonjour, Guthrie.
- Hola, Guthrie.
- Arrête, Guthrie.
- Basta, Guthrie.
- Arrête, Guthrie.
- Vamos, Guthrie, basta.
- Guthrie?
- ¿ Guthrie?
M. Guthrie disait qu'à Pecos, on brûle ou on gèle.
El Sr. Guthrie decía que te achicharras o te hielas en Pecos.
Paix à son âme.
El difunto Sr. Guthrie.
Je donnerai l'argent à Mme Guthrie.
Le pagaré a la Sra. Guthrie cuando la vea.
Que vais-je dire à Mme Guthrie?
¿ Qué le digo a la Sra. Guthrie?
Mme Guthrie, savez-vous que je suis le propriétaire de ceci?
Sra. Guthrie, ¿ sabe que soy el orgulloso poseedor de esto?
Mme Guthrie, vous ne croyez pas que vous pourriez vous offrir une nouvelle robe?
Sra. Guthrie, ¿ no cree que se merece...? ¿ Un vestido nuevo?
Si M. Fiddler touchait un seul dollar sur cette montre, je la réduirais en miettes.
Sra. Guthrie, si un dólar va al bolsillo del Sr. Fiddler, le prometo que destrozaré el reloj.
- D'accord. Mon vrai nom, c'est Bronco Billy Guthrie.
El Bronco Billy Guthrie es mi nombre real.
Guthrie, Arlo.
Guthrie, Arlo.
- Tu es Arlo Guthrie?
- ¿ Eres Arlo Guthrie?
Roger Crowther et Arlo Guthrie, vous allez comparaître devant la cour.
Roger Crowther y Arlo Guthrie, levántense ante el tribunal.
Tu tires encore au flanc?
Escaqueándote otra vez, Guthrie. No, señor.
Regarde ça, Guthrie!
Mira esto, Guthrie. ¿ Listo, Clegg?
Ne me citez pas en exemple que Guthrie a les cheveux hirsutes.
No me des un hecho. No quiero que me digas que el cerebro de Guthrie es cochambroso ni nada parecido.
Écrase-toi!
- ¡ Que te den, Guthrie!
C'était sûrement Guthrie, le dingue.
Habrá sido Guthrie, el loco.
Le vieux Guthrie est mort.
Guthrie ha muerto.
Le vieux Guthrie faisait aussi ça à chaque voiture qui passait.
También lo hacía Guthrie. Paraba a todos los coches.
- Oh, Guthrie.
¿ Quién, Guthrie?
Au fait, vous vouliez la photo de Guthrie.
A propósito, ¿ no buscaban una foto de Guthrie?
- S'il est mort, il doit être là, non? On va voir s'il est là, d'accord?
Si Guthrie ha muerto, estará en el cementerio, ¿ no?
Non, attends. Peut-être que ce Guthrie est dans l'un de ceux-là.
Espera, veamos si está en alguno de estos ataúdes.
"Guthrie Wilson." Le voilà!
" "Guthrie Wilson" ". Aquí está.
Ce Guthrie... n'est-il pas mort au début de l'expérience?
- Es verdad. Guthrie acababa de morir cuando empezaron los experimentos.
"NE LAISSEZ RIEN VOUS ABATTRE".
No dejes que nada te hunda... Woody Guthrie
Eh bien Guthrie, je le ferai savoir.
Pues haré correr la voz.
Soyez béni, M. Guthrie.
Que Dios le bendiga.
- Va espérer plus loin, Guthrie.
- Pues sigue esperando.
Je m'appelle Guthrie.
- Me llamo Guthrie.
À bientôt, Guthrie.
Adiós, Guthrie.
Je m'appelle Guthrie.
Me llamo Guthrie.
M. Guthrie!
Señor Guthrie.
M. Guthrie!
Tengo un vagabundo.
Greco, Guthrie, Gatling, Smith.
Greco, Guthrie, Gatling, Smith.