Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Id

Id перевод на испанский

2,973 параллельный перевод
Allez inspecter.
Id. Detectad.
Oui, Oui, allons-y pour Maple.
Si, si, id a por Maple.
Carte d'identité Madame.
ID, señora.
Allez vous mettre à l'abri!
¡ Id a un lugar seguro!
Allez par là, derrière la voiture!
Id por ahí, ¡ detrás del coche!
Rendez-vous à Londres,
Id vos a Londres,
Et toi, va remplir une autre place dans les enfers.
Id ahora y llenad otra habitación en el Infierno.
Allez leur botter le cul! ♪ Tu voulais que je vois le centre d'exposition de Caroline du Sud?
Id a patearle los culos. ¿ Querías que viera el Centro de Exposiciones del Sur de California? ¿ Por qué?
Armes à "étourdir". Vite et bien fait direction la passerelle.
Armas en'Aturdir', id rápido hacia el puente.
Morgan, toi et JJ allez voir le légiste.
Morgan, tú y JJ id al M.E.
Très bien, Dave, vous et Reid allez sur le site.
Muy bien, Dave, tu y Reid id al sitio.
Ecoutez, um, les gens commencent à être un peu suspiscieux Alors allez vous occupez de votre travail comme si c'était un jour normal au bureau.
la gente está empezando a sospechar ligeramente, así que tan solo id a por vuestros asuntos como si fuera el típico día en la oficina.
- Lord John de Lancaster, allez avec lui.
- Señor Juan de Lancaster, id con él.
Vous allez à Bayhead.
Vosotras id a Bayhead.
Ok, viens, Alice.
Id. Bueno. Vamos, Alice.
Seul, je ne suis pas une menace. mais ce que je suis est une id Ž e.
Yo solo, no soy una amenaza, pero si soy una idea.
Ce que je suis est l'incarnation d'une id Ž e, et si c'est arriv Ž ˆ moi,  a arrivera aussi ˆ d'autres personnes, et puis il y aura deux personnes dans la rue avec des m Ž gaphones.
Soy la encarnación de una idea, y si a mi me ocurrió, con el tiempo, también le pasará a otras personas, y quizas habrá dos en la calle, con megáfonos.
Je n'en ai aucune putain d'id Ž e.
No tengo ni una maldita idea.
Est-ce que tu as la moindre id Ž e...
- Amigo, amigo...
Sommairement, on peut dire que n'importe qui avec une id Ž e d Ž lirante peut la communiquer ˆ des millions de personnes comme un virus.
En esencia, es que cualquiera con una idea loca puede comunicarlo a millones, como un virus.
Reid, toi et JJ vous allez à Juarez pour voir le corps de Richard Hubbell.
Reid, tú y JJ id a Juarez y ved el cuerpo de Richard Hubbell.
Morgan et Dave, vous allez parler à Tony Anders.
Morgan y Dave, id a hablar con Tony Anders.
Reid, toi et JJ vous allez sur la dernière scène de crime.
Reid, tú y JJ id a la última escena del crimen.
Elle a laissé quelques fausse ID et des armes derrière elle, et c'est pour ça qu'on l'a appelée Lady X.
Dejó algunas identificaciones falsas y armamento y allí fue donde obtuvo su apodo, Lady X. Todos pensaron que con ese arsenal y su habilidad para escaparse, era entrenada probablemente una asesina contratada. Cierto.
Messieurs, rentrez chez vous.
Caballeros, id a casa.
Rentrez et excusez-vous auprès de vos femmes et filles.
Id a casa y decid a vuestras mujeres e hijas que lo sentís.
Okay, les filles, rentrez chez vous, faites vous belles et on se revoit à 6H.
Vale, chicas, id a casa y poneos guapas y nos vemos otra vez aquí a las seis.
CALLEN : Allez au show.
Id a la exhibición.
Allez-y, d'accord?
Solo id. ¿ Vale?
Amène-le.
Vale, id a por él.
Liv, Rollins, allez à la banque du sperme de New York.
Liv, Rollins, id a Criogenia Nueva York.
Comme je le disais, je n'ai pas d'ID que...
Como he dicho, no tengo ninguna identidad que...
Je vous ai dit que ces ID ne tiennent pas la route.
Te dije que estas identidades no se mantendrían.
Habillez-vous pour le succès.
Id a vestiros para el éxito.
Allez aider Dorota préparer le thé, toutes les deux.
Id a ayudar a Dorota a hacer el té, las dos.
IVY : Pourquoi lui donner une fausse identité?
- ¿ Por qué le darías una ID falso?
Vas y vite avant qu'il ai tout vendu.
Id rápido allí antes de que lo venda todo.
Allez-y.
Vosotras id.
Allez dans vos chambres.
Id a vuestra habitación.
Vous feriez mieux de vous regarder vous deux.
Vosotros dos, mejor id con cuidado.
Sinclair : Scott, Avons-nous l'ID de notre invitée mystère?
Scott, ¿ tenemos la identificación de nuestra invitada misteriosa?
Vas-y. Allez vous amuser, bande de fous.
Id a divertiros.
Id du oiseau, Maintenant
Identifica al pájaro, ya.
Allez partez.
Sólo id.
Allez!
¡ Id!
C'est juste que je n'ai jamais utilisé la carte d'identité de ma soeur.
Solo que nunca antes he usado la ID de mi hermana.
Elle avait une vraie carte d'identité aussi.
Tiene una ID muy real, también.
D'accord, allez le chercher.
Está bien, id a cogerle.
Elle avait une très bonne carte d'identité.
Tenía una ID muy real.
Ta mère m'a dit pour la fausse carte d'identité.
Tu madre me hablo de la ID falsa.
Alors, on a eu cette id Ž e d Ž lirante de tout mettre, tout ce que nous avons d Ž couvert au sujet du Club Tarsus, de tout mettre en ligne, et voir ce qu'on a comme retour. JIM :
Entonces, tuvimos una idea loca de postear todo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]