Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Ist

Ist перевод на испанский

167 параллельный перевод
Et en 1933, l'année où L'homme invisible fut tourné, sortit un film allemand sur le sujet intitulé Die Welt ist mein.
Y en 1933, el año en el que se rodó El hombre invisible, hubo una película alemana titulada The Invisible Man Goes Through the City.
- Was ist los?
- Was ist los?
Das ist mon ami, le brigadier général Mike.
Éste es mi amigo brigadier general Mike.
Et das ist mon ami, le lieutenant général Joe.
Y éste es mi amigo teniente general Joe.
C'est moi, la femme de l'aubergiste.
"Wer ist da?" Soy yo, el ama de llaves.
"Das ist das Höchste im Preis".
"Das ist das Höchste im Preis".
"Ja, schon, aber das ist ein Einfache."
"Ja, schon, aber das ist ein Einfache."
Das ist gut?
- ¿ Das ist gut?
Das ist wunderbar.
Das ist wunderbar.
Cela est certainement anormal.
Das ist definitivamente normal.
- Was ist das? Il n'a jamais été question de jouer à ça sans moi, ne serait-ce que pour des raisons de survie.
¿ No pretendería hacerlo sin mí?
- Es ist Neptun, der Todfeind von Odysseus.
El enemigo mortal de Ulises. Ese es Neptuno.
"So lange der Gott uns nahe ist."
"... hasta que Dios esté cerca. "
"Und es ist vorbei."
"Y ya está."
" Ce qui est moral,
" Moralisch ist,
" Et ce qui est immoral,
" und unmoralisch ist, wonach man
Das ist eines.. Officier allemand?
¿ Eso es... un oficial alemán?
Das ist eines mein..
Parece un general.
Was ist das?
¿ Qué pasa?
Es ist noch zu früh ( il est encore tôt )
¡ Son las 5 de la mañana! ¿ Qué pudo suceder ahora?
"barriques" was ist das?
¿ Qué es "barril"?
- Brett. - Ma place est auprès de WOTAN.
- Nein, mein Platz ist bei WOTAN!
Das ist ein ordre!
Das ist ein orden!
Bitte, das ist er.
Mire, es ése de ahí.
Permettez que je vous aide? Es ist heiß hier.
¿ Me permite coger su abrigo?
Und das alles ist mein Werk, was ich mit viel Arbeit gemacht habe. "Much" : viel!
Éste es mi trabajo.... y mucho trabajo.
Das ist ein Fortschritt. Verstehen Sie?
¡ Puede comprobarlo por sí mismo!
Ob das Ihre Pfeife ist? Zum Donnerwetter nochmal!
¿ Es su pipa, o no, joder?
Wer hat denn hier alles durcheinandergebracht? - Das ist nicht...
¿ Ha sido Vd. quien ha hecho esto?
- Das ist er nicht.
¿ No es él?
Was ist das?
¿ Qué es eso?
Lhr Vermögen ist beschlagnahmt zu Gunsten der Kröne.
Su patrimonio ha sido embargado a favor del Reino.
Das ist eine kolossal Konspirazion!
¡ Es una konspirazione colozzal!
Das ist sehr delikat.
Esto es muy delicado
Das ist streng verboten.
Esto esta severamente prohibido
Ist da jemand im Garten?
¿ Hay alguien en el jardín?
Das ist ganz romantisch!
¡ Esto es tan romántico!
Das ist eine grosse Folie!
¡ Eso es una gran locura!
Was ist das? ! Achtung!
¿ Qué es eso?
Das ist einel Darre Totungl
¡ César! ¡ Emperador!
Meine mormon ist número uno.
Meine mormón ist number one.
- El crétino ist eine larbin.
- Le gilipollaso ist eine cateto.
Ach wie kühl und warum ist die nacht, cucú lichtvoll gar, cucú, lichtvoll gar, cucú ach wie traurig ist sie wenn sie lacht, cucú wunderbar, cucú, wunder - cucú- bar.
Ach wie kühl und warum ist die nacht, cucú lichtvoll gar, cucú, lichtvoll gar, cucú ach wie traurig ist sie wenn sie lacht, cucú wunderbar, cucú, wunder - cucú- bar.
Das ist doch Scheiße, Mensch!
Das ist doch Scheiße, Mensch!
Das ist doch Scheiße!
¡ Das ist doch Scheiße!
Où ist police? Nous afons perdu bagages!
¿ Dónde está la policía?
Und sie ist meinen Frau.
Él es mi esposa.
Das ist nicht ausgezeichnet! C'est justement pour cette Okkasion ke je fous ai acheté mon dernier Kadeau-Surprise...
Justo para esta salida te he comprado el último regalo sorpresa :
"So lange der Gott nicht da ist."
"... hasta que Dios no esté allí. "
Wast ist Däs?
- ¿ Quién es?
Das ist gut parce ke...
- Bien. Porque tenemos un secreto maravilloso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]