Translate.vc / французский → испанский / Junkie
Junkie перевод на испанский
921 параллельный перевод
Tu trembles comme un junkie.
Tiemblas como un yonqui.
On se retrouve ce soir chez Junkie, pour la paie.
Nos encontraremos esta noche en casa de Junkie, para la paga.
Ludwig Gore, alias Junkie, est hospitalisé dans un état grave.
Ludwig Gore, alias Junkie, se encuentra hospitalizado en estado grave.
Voyez-vous, on était sous la coupe d'une bande d'escrocs menés par Junkie qui nous forçaient à voler.
Verá, dependíamos de una banda de timadores capitaneados por Junkie que nos forzaban a robar.
Il appris pour Junkie et a menacé de me balancer. J'aurais pris 5 ans.
Sabe lo de Junkie y me amenazó con echarme.
Savez-vous ce qu'est un junkie?
¿ Sabes qué es un adicto a la heroína?
Et celui sur la coexistence pacifique, Ode à un camé pacifiste?
¿ Te gustó el de la coexistencia pacífica, Oda A Un Junkie Pacifista?
C'est une junkie dénuée de tout talent, une vicieuse.
Es una yonqui pervertida y sin talento.
Junkie, allez, on rentre.
Vamos a casa, drogata.
Il travaille avec un associé appelé Lo Boy, un junkie.
Trabaja con un compañero llamado Escurridizo, un drogadicto.
Il paraît que vous voulez des infos sur l'overdose de ce soir.
Estamos aquí para que nos de el informe de junkie con sobredosis de esta noche.
Il y a eu un truc moche, ce soir. Un junkie a tué son dealer avec un fusil.
Esta noche fue un verdadero desastre un junkie mato a su dealer con una escopeta.
Mais un junkie a su qu'elle recevait du fric, et il lui a mis la pression.
Pero un junkie se enteró que tenia dinero y la presionó.
II a dit : "Je préfère être junkie plutôt que rien du tout." Vous comprenez?
El me dijo : "Prefiero ser un junkie que nada." ¿ Comprenden?
- Je pensais que vous étiez un junkie.
- Pensé que era un yonquie.
Je te jure, je pensais que ce gars était un putain de junkie.
Lo juro por Dios, creí que ese tipo era algún jodido yonquie.
- Je suis pas un junkie.
- No soy una drogadicta.
Junkie, t'as plus d'excuses.
Ha bajado la hinchazón, ya respiras bien y te he visto correr. Y ahora, yonqui, nada de excusas.
Montre-moi que t'es catholique et je te montrerai un junkie.
Muéstrame un católico y te mostraré un drogadicto
- Je suis pas un junkie, vieux.
- Oye, yo no consumo drogas.
Tu crois que je suis une junkie?
¿ Me crees una drogadicta?
En d'autres termes, je ne suis pas une junkie!
En otras palabras, no soy drogadicta.
Je suis un junkie, pas un dealer.
Soy un adicto, no una conexión.
Vous connaissez un junkie appelé Sancho?
¿ Ha oído de un drogadicto llamado Sancho?
Ainsi qu'un autre junkie, Jose, et sa petite amie, Jeannie.
También otro adicto llamado Jose, y su novia, Jeannie.
Vous êtes infirmière? Non, mais j'suis une ex-junkie.
- ¿ Por casualidad eres enfermera?
Est-ce que j'ai dit : "Ta mère la junkie"?
- ¿ Yo les dije : "Tu mamá es lesbiana"?
C'est une junkie.
Es una drogadicta.
T'es un sale junkie.
Eres una rebelde.
Ah oui! Il est paumé, camé et pédé!
Sí, claro, es un perdedor, un junkie y un maricón.
Je sais pas, un camé, un fou de son fric...
No lo sé... Un junkie, un loco por dinero.
Faut jamais faire confiance à un junkie!
No te fíes nunca de un yonqui.
C'est une junkie.
Es yonqui.
Junkie de merde!
No, es un puñetero yonqui de mierda.
Il est foutu. C'est un enfoiré de junkie.
El está acabado, es un maldito drogadicto.
La mère est une junkie, bordel!
Mi madre es drogadicta.
Espèce de junkie! Tu te ramollis.
¿ Dónde está tu cerebro?
Tu veux dire que je mange beaucoup pour un junkie.
Lo que tú quieres decir es que por ser adicto, como un montón.
Tu es un alcoolique, un junkie... et ta raison ne tient qu'à un fil.
Eres un alcohólico, un drogadicto y tu lucidez cuelga de un hilo.
On ne peut pas gagner avec un junkie.
Es una situación sin salida con un drogadicto.
J'ai fait de toi une junkie.
Te he convertido en una puta yonqui, ¿ eh?
- Le junkie irait au drugstore.
- Un drogo puede entrar a una farmacia...
T'es qu'un junkie qui a failli faire tuer un de mes hommes.
Sólo eres un yonqui que ha hecho que disparen a uno de mis hombres.
T'es pas un junkie, hein?
No eres drogadicto, ¿ o sí?
Tu crois qu'on me condamnera sur le témoignage d'une junkie?
¿ Crees que el jurado me encuentre culpable basándose en el testimonio de una drogadicta?
Tu te fais la junkie.
Tú sólo jodes con drogadictas.
Une junkie.
Una drogadicta.
L'Américaine? La junkie?
¿ Esa tía americana?
T'es un junkie.
Eres un adicto.
Je suis un junkie.
Soy drogadicto.
T'es une junkie.
Vete.