Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → испанский / Nadine

Nadine перевод на испанский

762 параллельный перевод
" Dans l'année 1851, Thomas Dunson accompagné d'un ami, Nadine Groot quitta St.
" En 1851, Thomas Dunson, acompañado de un amigo, Nadine Groot... salió de St.
Nadine, vite avec la poudre!
¡ Nadine, date prisa con el talco!
Oh Nadine, tu disais quoi déjà à Copenhague?
Oh Nadine, ¿ qué es lo que decías en Copenhague?
Par groupe de 2. Nadine, reste avec moi.
Nadine viene conmigo.
- Serge, Nadine!
¡ Serge, Nadine, ésta es!
- Nadine!
¡ Nadine!
Nadine!
¡ Nadine!
Si Nadine ne veut pas?
¿ Y si Nadine se arrepintiera?
- Elle ne partira pas avec toi.
Te digo que Nadine no se escapará contigo.
- Nadine, c'est vrai?
Nadine, ¿ es verdad?
- Comment savais-tu qu'elle ne partait pas?
Y tú, ¿ cómo sabías que Nadine no quería venir conmigo?
- Je l'aime, Nadine.
Yo quiero a Nadine.
- A table!
Nadine, a cenar.
- Nadine, où es-tu?
Nadine, ¿ dónde estás?
- Il a allumé un feu pour que Nadine le voie et comprenne.
Encendió una hoguera para qué Nadine la viese. Para que comprendiese.
Qu'est-ce que tu as, Nadine?
¿ Qué sucede, Nadienne?
Calme-toi, Nadine.
Estate tranquila, Nadienne.
Ne vous approchez pas de Nadine.
¡ No vengas a Nadienne!
Nadine!
¡ Nadienne!
Sois tranquille, Nadine.
Tranquilícese, Nadienne.
Donnez ça à Nadine à son réveil.
Déle esto a Nadienne, cuando se despeje.
Vous avez tué ma fille Nadine. Ça ne vous suffit pas? Partez.
Has matado a mi hija Nadienne, ¿ no tienes suficiente?
Non, Nadine.
- No, Nadine.
C'est Nadine qui m'en a parlé.
Nadine me dijo.
Qu'y a-t-il?
¿ Qué pasa, Nadine?
On va te trouver un médecin, Nadine.
Tranquila, está bien. Vamos a buscar un doctor, Nadine.
Elle conduisait bougrement bien!
Nadine era una gran conductora, Charley.
Il nous avait bien soignés.
Fue muy bueno conmigo y Nadine.
Nadine m'a raconté. Vous faisiez un numéro en avion.
Sabes, Nadine me habló de... que tú y ella se conocieron en un circo aéreo.
Adieu, Nadine!
Adiós, Nadine.
C'est nous, Nadine.
Llegamos, Nadine.
Celles des dents de Nadine.
La ficha dentaria de Nadine.
Bonne année, Nadine chérie!
¡ ¡ feliz Año Nuevo, Nadita
Merci, Nadine.
Gracias, Nadita.
Nadine chérie, j'ai...
Nadita, tengo...
Vois-tu, Nadine, je ne suis plus un jeunot, mais je sens que...
Mira, Nadita, yo ya no soy joven, pero siento, que...
Nadine! Bonne nouvelle année!
Nadia. ¡ feliz Año Nuevo!
- Nous sommes les amies de Nadine...
- Somos amigas de Nadita...
Nadine!
Bese a Nadiezhdita.
- À toi, Nadine.
- dale, Nadita.
Alors Nadine, alors Hippolyte, nos meilleurs voeux de bonheur!
¡ Que Nadia e HipóIito sean muy felices!
Nadine, donne que je t'embrasse.
Nadita, deja que te bese.
Et moi, Nadine... j'exerce une des professions les plus conservatrices qui soient.
Por cierto, Nadita... pertenezco a una profesión muy conservadora.
- "À Nadine chérie"...
- " "A mi amada Nadita..." "
- Qu'est-ce qui se passe, Nadine?
- ¿ Qué pasa?
J'étais sortie acheter du peroxyde et il y avait cet employé qui te ressemblait et ça m'a fait penser... salut, rudy, c'est nadine.
Estaba comprando agua oxigenada hoy y había un dependiente que era justo como tú y pensé que... ¡ hola, rudy, soy nadine!
Lone Wolf, le Nashville Kid, Nadine,
Lone Wolf, Nashville Kid, Nadine,
Bonjour, c'est moi, Nadine Hightower.
Hola, soy yo, Nadine Hightower.
T'es en retard, Nadine.
Llegas tarde, Nadine.
Nadine, je t'aime comme si tu étais ma propre fille.
Nadine, te quiero como si fueras de mi propia sangre.
Ne sois pas mesquine, Nadine.
No seas tacaña, Nadita.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]